×
Mikraot Gedolot Tutorial
משנה
פירוש
הערותNotes
E/ע
משנה בבא בתרא ד׳משנה
;?!
אָ
(א) הַמּוֹכֵר אֶת הַבַּיִת, לֹא מָכַר הַיָּצִיעַ, וְאַף עַל פִּי שֶׁהִיא פְתוּחָה לְתוֹכוֹ, וְלֹא אֶת הַחֶדֶר שֶׁלִּפְנִים מִמֶּנּוּ, וְלֹא אֶת הַגַּג בִּזְמַן שֶׁיֶּשׁ לוֹ מַעֲקֶה גָבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם יֶשׁ לוֹ צוּרַת פֶּתַח, אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ גָבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים, אֵינוֹ מָכוּר. (ב) לֹא אֶת הַבּוֹר, וְלֹא אֶת הַדּוּת, אַף עַל פִּי שֶׁכָּתַב לוֹ עֻמְקָא וְרוּמָא. וְצָרִיךְ לִקַּח לוֹ דֶרֶךְ, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵינוֹ צָרִיךְ לִקַּח לוֹ דָרֶךְ. וּמוֹדֶה רַבִּי עֲקִיבָא, בִּזְמַן שֶׁאָמַר לוֹ חוּץ מֵאֵלּוּ, שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ לִקַּח לוֹ דָרֶךְ. מְכָרָן לְאַחֵר, רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֵינוֹ צָרִיך לִקַּח לוֹ דֶרֶךְ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, צָרִיךְ לִקַּח לוֹ דָרֶךְ. (ג) הַמּוֹכֵר אֶת הַבַּיִת, מָכַר אֶת הַדֶּלֶת, אֲבָל לֹא אֶת הַמַּפְתֵּחַ. מָכַר אֶת הַמַּכְתֶּשֶׁת הַקְּבוּעָה, אֲבָל לֹא אֶת הַמִּטַּלְטֶלֶת. מָכַר אֶת הָאִצְטְרֻבָּל, אֲבָל לֹא אֶת הַקֶּלֶת, וְלֹא אֶת הַתַּנּוּר, וְלֹא אֶת הַכִּירָיִם. בִּזְמַן שֶׁאָמַר לוֹ, הוּא וְכָל מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ, הֲרֵי כֻלָּן מְכוּרִין. (ד) הַמּוֹכֵר אֶת הֶחָצֵר, מָכַר בָּתִּים, בּוֹרוֹת, שִׁיחִין, וּמְעָרוֹת, אֲבָל לֹא אֶת הַמִּטַּלְטְלִין. בִּזְמַן שֶׁאָמַר לוֹ, הִיא וְכָל מַה שֶּׁבְּתוֹכָהּ, הֲרֵי כֻלָּן מְכוּרִין. בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, לֹא מָכַר אֶת הַמֶּרְחָץ, וְלֹא אֶת בֵּית הַבַּד שֶׁבְּתוֹכָהּ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, הַמּוֹכֵר אֶת הֶחָצֵר, לֹא מָכַר אֶלָּא אֲוִירָהּ שֶׁל חָצֵר. (ה) הַמּוֹכֵר אֶת בֵּית הַבַּד, מָכַר אֶת הַיָּם וְאֶת הַמַּמָּל וְאֶת הַבְּתוּלוֹת, אֲבָל לֹא מָכַר אֶת הָעֲכִירִין וְאֶת הַגַּלְגַּל וְאֶת הַקּוֹרָה. בִּזְמַן שֶׁאָמַר לוֹ, הוּא וְכָל מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ, הֲרֵי כֻלָּן מְכוּרִין. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, הַמּוֹכֵר בֵּית הַבַּד, מָכַר אֶת הַקּוֹרָה. (ו) הַמּוֹכֵר אֶת הַמֶּרְחָץ, לֹא מָכַר אֶת הַנְּסָרִים וְאֶת הַסַּפְסָלִים וְאֶת הַוִּילָאוֹת. בִּזְמַן שֶׁאָמַר לוֹ, הוּא וְכָל מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ, הֲרֵי כֻלָּן מְכוּרִין. בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, לֹא מָכַר אֶת הַמְּגֻרוֹת שֶׁל מַיִם וְלֹא אֶת הָאוֹצָרוֹת שֶׁל עֵצִים. (ז) הַמּוֹכֵר אֶת הָעִיר, מָכַר בָּתִּים, בּוֹרוֹת, שִׁיחִין, וּמְעָרוֹת, מֶרְחֲצָאוֹת וְשׁוֹבָכוֹת, בֵּית הַבַּדִּין וּבֵית הַשְּׁלָחִין, אֲבָל לֹא אֶת הַמִּטַּלְטְלִין. וּבִזְמַן שֶׁאָמַר לוֹ, הִיא וְכָל מַה שֶּׁבְּתוֹכָהּ, אֲפִלּוּ הָיוּ בָהּ בְּהֵמָה וַעֲבָדִים, הֲרֵי כֻלָּן מְכוּרִין. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, הַמּוֹכֵר אֶת הָעִיר, מָכַר אֶת הַסַּנְטֵר. (ח) הַמּוֹכֵר אֶת הַשָּׂדֶה, מָכַר אֶת הָאֲבָנִים שֶׁהֵם לְצָרְכָּהּ, וְאֶת הַקָּנִים שֶׁבַּכֶּרֶם שֶׁהֵם לְצָרְכּוֹ, וְאֶת הַתְּבוּאָה שֶׁהִיא מְחֻבֶּרֶת לַקַּרְקַע, וְאֶת מְחִצַּת הַקָּנִים שֶׁהִיא פְחוּתָה מִבֵּית רֹבַע, וְאֶת הַשּׁוֹמֵרָה שֶׁאֵינָהּ עֲשׂוּיָה בְטִיט, וְאֶת הֶחָרוּב שֶׁאֵינוֹ מֻרְכָּב, וְאֶת בְּתוּלַת הַשִּׁקְמָה. (ט) אֲבָל לֹא מָכַר לֹא אֶת הָאֲבָנִים שֶׁאֵינָן לְצָרְכָּהּ, וְלֹא אֶת הַקָּנִים שֶׁבַּכֶּרֶם שֶׁאֵינָן לְצָרְכּוֹ, וְלֹא אֶת הַתְּבוּאָה שֶׁהִיא תְלוּשָׁה מִן הַקַּרְקַע. בִּזְמַן שֶׁאָמַר לוֹ, הִיא וְכָל מַה שֶּׁבְּתוֹכָהּ, הֲרֵי כֻלָּן מְכוּרִין. בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, לֹא מָכַר לֹא אֶת מְחִצַּת הַקָּנִים שֶׁהִיא בֵית רֹבַע, וְלֹא אֶת הַשּׁוֹמֵרָה שֶׁהִיא עֲשׂוּיָה בְטִיט, וְלֹא אֶת הֶחָרוּב הַמֻּרְכָּב, וְלֹא אֶת סַדַּן הַשִּׁקְמָה, וְלֹא אֶת הַבּוֹר, וְלֹא אֶת הַגַּת, וְלֹא אֶת הַשּׁוֹבָךְ, בֵּין חֲרֵבִין בֵּין יְשׁוּבִין. וְצָרִיךְ לִקַּח לוֹ דָרֶךְ, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵינוֹ צָרִיךְ. וּמוֹדֶה רַבִּי עֲקִיבָא, בִּזְמַן שֶׁאָמַר לוֹ חוּץ מֵאֵלּוּ, שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ לִקַּח לוֹ דָרֶךְ. מְכָרָן לְאַחֵר, רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֵינוֹ צָרִיךְ לִקַּח לוֹ דָרֶךְ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, צָרִיךְ לִקַּח לוֹ דָרֶךְ. בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בְּמוֹכֵר. אֲבָל בְּנוֹתֵן מַתָּנָה, נוֹתֵן אֶת כֻּלָּם. הָאַחִין שֶׁחָלְקוּ, זָכוּ בַשָּׂדֶה, זָכוּ בְכֻלָּם. הַמַּחֲזִיק בְּנִכְסֵי הַגֵּר, הֶחֱזִיק בַּשָּׂדֶה, הֶחֱזִיק בְּכֻלָּם. הַמַּקְדִּישׁ אֶת הַשָּׂדֶה, הִקְדִּישׁ אֶת כֻּלָּם. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, הַמַּקְדִּישׁ אֶת הַשָּׂדֶה, לֹא הִקְדִּישׁ אֶלָּא אֶת הֶחָרוּב הַמֻּרְכָּב וְאֶת סַדַּן הַשִּׁקְמָה.מהדורה זמנית המבוססת על מהדורת הדפוסים ממאגר תורת אמת (CC BY-NC-SA 2.5)
הערות
E/ע
הערותNotes
(א) הפרקים הקודמים עסקו בחצר השותפים. החצר תופיע גם בפרק זה, אך בהקשר אחר, של מכירת החצר. נראה שבשל המשנה העוסקת בחצר הובא כל הפרק, שהיה במקורו במקור אחר. השאלה של הפרק היא מה נכלל במכירת הבית. ברור שאם השטר נכתב במפורט, הרי כל מה שכתוב בשטר מכור, ותו לא. אך אם נקבע באופן סתמי שפלוני מוכר לאלמוני ״בית״ או ״שדה״ –ההלכה נדרשת להגדיר מהו ה״בית״. בשטרות שבידינו בדרך כלל מופיעים הפרטים הנדונים במשנה במפורט. המשנה משקפת אפוא דיון בשטרות הכתובים ברמה ״פרימיטיבית״, פרימיטיבית יותר מהשטרות שבידינו ממערות מדבר יהודה. באופן כללי הפרטים מתחלקים לשלושה: 1. אלו שהם חלק מהבית (במיוחד חלקים בנויים בו); 2. אלו שבוודאי אינם חלק מהבית, שכן הם מטלטלים חשובים העומדים בפני עצמם; 3. אלו שנכללים בבית משום שהם מטלטלים חסרי חשיבות, הנספחים לבית, או שהם מרכיב מרכזי במהותו ובתפקודו של המבנה. מבחינה סגנונית ברור שכל משניות הפרק נערכו בידי מחבר אחד. הפרק ערוך בהדרגה: מה שאינו מכור בבית מכור בחצר, ומה שאינו מכור בחצר מכור ב״עיר״. גם רשימת הפרטים חוזרת. עם זאת, משנה ט חוזרת על מידע שמצוי במשנה ב. נמצאנו למדים שכבר בעריכה הקדומה לא חשש העורך מכפילות, או שהעורך הקדמון כבר ליקט את החומר ממקורות שונים. עם זאת, אותו עורך קדמון דאג לעצב את כל משניות הפרק בסגנון זהה, בהיררכיה מוגדרת וברורה. יחידת ״המוכר את...⁠״ משתרעת עד פרק ה משנה ה. המשך פרק ה כולל משניות הממשיכות את הסגנון של ״המוכר את...⁠״ אבל דנות במרכיבים אחרים של המכירה, ונדון בכך בראשית משנה ו שבפרק. עפ״י כתב יד קופמן המוכר את הבית לא מכר את היצ[י]ע – המונח ״יציע״ מופיע במקרא, ונדון בו להלן. אף על פי שהיא פתוחה לתוכו – אם כן היציע הוא חדר הפתוח לבית. הבית הוא מה שהיום אנו מכנים ״חדר״, כלומר מרחב מוקף קירות ותקרה. ולא את החדר שלפנים ממנו – גם היציע וגם החדר פתוחים לבית ואין להם כניסה עצמאית. במקורותינו מצויים שלושה מבנים הפתוחים לבית והם יציע וחדר, הנזכרים במשנתנו, וכן ״בית״. על הבית נאמר: ״היה מודד והגיע המידה לבית, אפילו בית לפנים מן הבית, אפילו מגדל לפנים מן המגדל, מכניסן...⁠״ (תוספתא עירובין פ״ד ה״י), וכן: ״בנה בית לפנים מביתו, אין לו בחצר אלא ארבע אמות בלבד״ (תוספתא בבא מציעא פי״א הט״ו). לבית יש פתח משלו, ובית לפנים מבית פירושו שהכניסה אליו היא מהבית הראשון. אבל זה מקרה חריג. בדרך כלל לבית פתח משלו, ולכן נדרשה המשנה לקבוע שאם בנה בית לפנים מבית בחצר המשותפת יש לו זכות בחצר המשותפת כאילו היה לו פתח אחד בלבד, אבל הצורה הרגילה לביצוע הרחבה של הבית היא לבנות חדר לפנים מהבית, כמו שהציעה המשנה לעיל פ״ג מ״ו. כמו כן: ״החדר שלפנים מן הבית, מוגף ונכנסה טומאה לפנימי דרך החלון, החיצון טהור, מפני שטומאה יוצאה באיזה דרך שנכנסה״ (תוספתא אהלות פ״ח ה״ו, עמ׳ 605). אם כן לחדר פתח לבית, וחלון החוצה, אך לא פתח נוסף, ואם כן חדר הוא חדר פנימי בלשון ימינו, או כוך פנימי. מהו אפוא יציע? הפירוש הפשוט הוא שהוא חדר או כוך בגובה הקיר. במקרא (מלכים א ו ה-ו) היציע הוא מעין מרפסת חיצונית למבנה: ״וַיִּבֶן עַל קִיר הַבַּיִת יָצִיעַ סָבִיב אֶת קִירוֹת הַבַּיִת סָבִיב לַהֵיכָל וְלַדְּבִיר וַיַּעַשׂ צְלָעוֹת סָבִיב. הַיָּצִיעַ הַתַּחְתֹּנָה חָמֵשׁ בָּאַמָּה רָחְבָּהּ וְהַתִּיכֹנָה שֵׁשׁ בָּאַמָּה רָחְבָּהּ וְהַשְּׁלִישִׁית שֶׁבַע בָּאַמָּה רָחְבָּהּ כִּי מִגְרָעוֹת נָתַן לַבַּיִת סָבִיב חוּצָה לְבִלְתִּי אֲחֹז בְּקִירוֹת הַבָּיִת״. בפסוק מדובר ביציע חיצוני שהוא מעין מרפסת, אבל במקורות שנעלה להלן ברור שהיציע הוא מפנים לחדר. יציע מתורגם בתרגום יונתן כ״בנא על כתלי ביתא זיזא סחור סחור...⁠״ (בנה על כותלי הבית זיז סביב סביב – מלכים א ו ה-ו), כלומר לאורך הקירות מבחוץ או מבפנים נבנתה מעין מערכת מרפסות. במסכת מידות (פ״ד מ״ג) מתוארים ״תאים״ הסובבים את קירות המקדש. התיאור בא בעקבות התיאור ביחזקאל מ ז. בתרגום יונתן ליחזקאל התא מתורגם כ״תוא״, כלומר בצורה מילולית שאיננה מבהירה כיצד הבין המתרגם את הפסוק. מכל מקום מערכת תאים כאלה יכולה גם היא אולי להיקרא יציע, שהרי התאים הם חללים קטנים סמוכים ולא מרפסת ארוכה, ואכן רב יוסף מציע הצעה זו (בבלי סא ע״א, להלן). בעל תרגום השבעים מתרגם שהיציע הוא מעבר של מלתראות, כלומר מעין מרפסת מעץ. מרפסת כזאת עשויה להיות גם בתוך הבית1. כך גם מתאר המדרש בפרקי דרבי אליעזר את תיבת נח שהיו בה שלוש קומות, כלומר רובד קרקעי ושני יציעים (פרקי דרבי אליעזר, מהדורת חורב פכ״ג). היציע מופיע אפוא כקומה שנייה הפתוחה לחדר, כלומר הקומה השנייה משתרעת על חלק מהחדר ונשענת על עמודים, ולחדר וליציע זה גג משותף. בסגנון ההלניסטי וגם במזרח הקדום היה סגנון זה מקובל. הבבלי (סא ע״א) מציע שתי אפשרויות: ״מאי יציע? הכא תרגימו: אפתא. רב יוסף אמר: בדקא חלילה״. ״אפתא״ היא מילה אכדית, אפתו, שמשמעה חלון או קומה שנייה2, וכך גם מפרשים רוב הראשונים באופן פשוט ״עלייה״3. אין הכוונה שיציע הוא ממש עלייה, שכן עלייה היא מונח בפני עצמו, אלא שהיא מסוגי העלייה. לפי מה שראינו לעיל ההסבר ברור. בית רומי (הלניסטי) גדול היה מחולק על ידי שני טורי עמודים לשלוש סיטראות. בין שני הטורים הקיצוניים לבין כותל הבית הייתה פרוסה תקרה שיצרה יציע (בלשוננו) פנימי, שהוא כמובן בתוך חלל החדר ואיננו חורג ממתאר החדר. התקרה התבססה על קורות עץ מאוזנות שנשענו על טור העמודים מצד אחד ועל מגרעות בכותל מצידם השני. מעל התקרה הזאת, בגובה, היה גג נוסף שקירה את כל הבניין. בין שני הטורים האמצעיים נבנה גג מקורות עץ מאונכות ואלכסוניות, ועליו נשען גג הבית כולו. הגג המרכזי היה גבוה יותר מהגגות הצדדיים שמעל הסיטרות. בדרך זו בנויים בתי הכנסת מדגם הבסיליקיה. יציע כזה ניתן לתארו גם כמרפסת פנימית, אלא שמרפסת יוצאת מהקיר ונשענת על קורות מאונכים לקיר הבית, ואילו היציע נשען על טור עמודים הניצבים על רצפת המבנה. ״בדקא״ הוא פשוט קיר; בין השאר המונח מתאר גדה של נחל (תעלת מים). ״בדקא חלילא״ הוא כנראה משהו לולייני, מדרגות לולייניות לעלייה. בהמשך הגמרא שם (סא ע״א): ״תאני רב יוסף, שלש שמות יש לו: יציע, צלע, תא. יציע, דכתיב: ׳היציע התחתונה חמש באמה רחבה׳. צלע, דכתיב: ׳והצלעות צלע אל צלע שלש ושלשים פעמים׳. תא, דכתיב: ׳והתא קנה אחד אורך וקנה אחד רחב, ובין התאים חמש אמות׳. ואי בעית אימא, מהכא: ׳כותל ההיכל שש, והתא שש, כותל התא חמש׳ ״. הציטוט האחרון הוא ממשנת מידות. משנת מידות מתארת ארונות קיר, והיציע לפי רב יוסף הוא מונח קרוב. מבחינה ריאלית נראה לנו להעדיף את הפרשנות הקודמת, ״אפתא״, ורב יוסף אינו בא לתאר את היציע שבמשנתנו אלא את מערכת התאים שהייתה במקדש (משנה מידות פ״ד מ״ג). התאים הללו זוהו עם היציע במקדש יחזקאל, וזה זיהוי אגדי כשלעצמו, ורב יוסף בא להסביר מהם תאים אלו ומהו היציע שבמקדש יחזקאל ולא את משנתנו. יציע אופייני כמובן לבית גדול, כפי שאומר הבבלי: ״דאמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה: המוכר בית לחבירו בבירה גדולה״ (סא ע״ב). במשמעות זו היציע מופיע במספר קטן של מקורות נוספים: ״מחזירין ציר התחתון של דלת שידה תיבה ומגדל, ואין מחזירין ציר העליון. של בור, של יציע, של דות, הרי זה לא יחזיר, ואם החזיר חייב חטאת״ (תוספתא עירובין פ״ח הי״ח; בבלי, שם קב ע״א). דלת היציע היא אפוא דלת תקינה וחזקה יותר, ולכן אין לתקנה בשבת. כמו כן: ״חורי הבית העליונים והתחתונים, היציע והדות4, וגג הבית... אינו צריך לבדוק״ (תוספתא פסחים פ״א ה״ג; ירושלמי שם פ״א ה״א, כז ע״ב; בבלי, שם ח ע״א5), וכן שנינו בהקשר של הפרק הקודם: ״סולם הצורי יש לו ארבע אמות, ולמצרי אין לו ארבע אמות. ואם היה קבוע במסמר יש לו ארבע אמות. היציע, והדות, והעליה אין להן ארבע אמות״ (תוספתא בבא מציעא פי״א הי״ד). ״אין לו ארבע אמות״ משמעו שיש ליציע פתח לחצר המשותפת, אך פתח כזה אינו מקנה לבעל היציע זכות שימוש מיוחדת ליד פתח היציע, או נכון יותר ליד בסיס הסולם ליציע. יחד עם היציע נזכר, בהקשרים אחרים, האבוס. האבוס הוא תא הצמוד לצלע הבית ונועד לשמש כמקום אכילה לבהמות הגדולות (חמור, פרה, סוס). היציע איננו בולט ממתאר הבית, על כן הברייתא צריכה להדגיש שאם יש בבית נגע, היציע או האבוס אינם נטמאים באותו נגע (תוספתא נגעים פ״ו ה״ה, עמ׳ 625; ספרא, מצורע פרשה ו הי״א, עג ע״ב). האבוס דומה מאוד ליציע, אלא שאיננו בגובה הבית אלא למטה (איור 29). כמו כן: ״רבי שמעון אומר המוסר מפתח לעם הארץ, הבית טמא. מסר לו החיצון ולא מסר לו הפנימי, החיצון טמא והפנימי אינו טמא, אלא עד מקום שהוא יכול לפשוט ידו וליגע. היו שם יציעין גבוהין עשרה טפחים, והרויין6 גבוהים עשרה טפחים, אינו טמא אלא עד מקום שהוא יכול לפשוט ידו וליגע...⁠״ (תוספתא טהרות פ״ח ה״א, עמ׳ 668). אם כן היציע עשוי להיות נמוך, וניתן לשלוח אליו יד מלמטה. אין זה היציע הרגיל בבית מכובד, אלא יציע מאולתר קמעא. כאמור היציע נזכר מספר פעמים קטן, פחות מהעלייה שהיא קומה שנייה לכל דבר. כנראה הוא אפיין יותר מבנים מכובדים ומבני אמידים, ולאלו ניתן פחות ביטוי בספרות חז״ל מאשר למבנים פשוטים. ולא את הגג בזמן שיש לו מעקה גבוה עשרה טפחים – גג ללא מעקה הוא חלק מהבית (התקרה שלו). אם יש לו מעקה הוא מרחב מגורים ובעיקר מרחב לאחסון, ולכן צריך להימכר בנפרד מהבית7. רבי יהודה אומר אם יש לו צורת הפתח אף על פי שאינו גבוה עשרה טפחין אינו מכור – מה שקובע איננו גובה המעקה אלא אם יש לגג צורת פתח, כלומר הפתח מבטא את הפיכת הגג למרחב נפרד. (ב) עפ״י כתב יד קופמן לא את הבור – בדרך כלל בור סתם הוא בור מים, ולפי המקורות הספרותיים בדרך כלל הוא מצוי בחצר. בממצא הארכאולוגי איננו מכירים בור בחדר מגורים רגיל, אך ייתכן שהיו מקרים שבהם נבנה בור המים בבית (בתוך אחד מחדרי הבית בלשון ימינו), או שהיה בחצר ובשלבי החיים מרחב זה שבחצר הפך לחדר. אפשר גם שה״בור״ במשנתנו איננו בור מים. בור בהקשר דומה נזכר במשנת אהלות פ״ה מ״ו: ״כיצד? הבור והדות שבבית, וכפישה נתונה עליו – טהור״. אם כן גם במשנת אהלות הבור והדות יחדיו, ושניהם בבית. לעומת היעדר בורות מים בתוך ״בית״, נמצאו בחדרי מגורים מרתפים, מחילות מסתור ושאר מתקנים תת-קרקעיים ששמם הכללי הוא ״בור״. ולא את החדות – בחילופי נוסח ״הדות״ או ״דות״. בהקשר של משנתנו אפשר להבין שדות הוא כמו בור. הדות או החדות נזכר גם במשנת ראש השנה (פ״ג מ״ז), ושם, כמו כאן, וכמו במשנת אהלות (פ״ה מ״ו שהבאנו לעיל), יש חילופי נוסח רבים8. החדות, או הדות, נזכר במקורות רבים. הבבלי פירש שבור הוא כמו דות והסתייע מברייתא: ״דתניא, אחד הבור ואחד הדות בקרקע, אלא שהבור בחפירה והדות בבנין״ (סד ע״א)⁠9. כלומר שניהם מונחים לשטח חפור, אלא שהבור חצוב והדות בנוי. ממקורות ארץ ישראל משמע שהדות לא שימש כלל לאיגום מים. הדות מופיע יחד עם חורי הבית העליונים כמקום שיש לבדוק בו חמץ: ״חורי הבית העליונים והתחתונים, היציע והדות וגג הבית...⁠״ (תוספתא פסחים פ״א ה״ג)10. אם כן, הדות או החדות שייך למערכת הכוכים שבבית, אך לא שימש לאיגום נוזלים אלא לאחסון אוכל, וצריך לבודקו לפני פסח שמא יש בו חמץ. הדות מופיע כמקום שמניחים בו חבית: ״אומר אדן לחבירו הלויני חבית של יין עד... שאפתח את הדות. היתה לו חבית בתוך הדות ונפתחה הדות ונפלה ונשברה...⁠״ (תוספתא בבא מציעא פ״ו ה״י). אם כן הדות הוא כוך בקיר, מעין ארון קיר. פעולה רגילה של שכיר היא ״עולה לעלייה ויורד לדות״ (תוספתא תרומות פ״י ה״ט), ומכאן שלעיתים הדות בקיר, ולעיתים זהו מעין מרתף קטן11 או בור קטן שמציבים בו חבית (איור 30). רמב״ם למשנתנו פירש שהדות הוא מקום ״בנוי על פני הקרקע״, ונראה שהיה ער לכלל המקורות וניסה בדרך זו ליישב ביניהם12. בתוספתא טהרות (פ״ח ה״א, עמ׳ 668) נזכרים ״הרוין״ ככוך עליון בבית, וייתכן שזה שיבוש של חרוין-חדוין-חדות, ואז מקור זה מצטרף לראיות שהחדות הוא כוך עליון בבית. דות תחתון נמצא ברבות מחפירות הארץ, כגון בחורבת בירה (לעיל איור 2), בבית הביזנטי בירושלים ובעוד מקומות רבים13. בבית הביזנטי הדות מצוי בכותל הבניין, לא גבוה כיציע אך גם לא בקרקעית הבית (הרצפה). אף על פי שכתב לו עומקה ורומה – כותב השטר כתב שמוכר לו ״עומקא ורומא״ ומכר בכך את זכויות הבנייה לגובה ואת הזכויות לחציבת בורות נוספים (ירושלמי יד ע״ג). אבל הבור והדות חשובים, ולכן צריכים להימכר במפורש. הנוסח ״עומקא ורומא״ מופיע בשטרות מכר של בתים שנתגלו במערות מדבר יהודה14. לאור המשנה משתמע שהייתה זו נוסחה קבועה של לשון השטרות. אנו מעריכים שהנוסחה הקבועה, דווקא בגלל תפוצתה, הפכה לפחות משמעותית, והיא הייתה מרכיב קבוע ולא התייחסה באופן ייחודי למבנה מסוים, כלומר לא כללה בורות, יציע או אולי אף אבוס, הנזכר כאמור רק בהקשרים אחרים. הבבלי מציע נוסחה אחרת שצריכה להופיע בשטר: ״צריך למכתב ליה: קני לך מתהום ארעא ועד רום רקיעא״ (סג ע״ב – מתהום האדמה עד גובה הרקיע). זו דרישה תאורטית שאיננה מוכרת משטרות ארץ ישראל. היא אולי טובה וראויה, אך הסוגיה מבטאת רצון (אוטופיה) ולא מציאות נוהגת, בניגוד למשנה, שכאמור מבטאת מציאות. בהמשך הסוגיה הבבלי מתדיין בשאלה למה ״עומקא ורומא״ אינם נוסחה מספקת. לדעתנו ההסבר הוא הנוהג הקיים, ואין הוא מותנה רק בשאלות של משמעות מילולית. כאמור הנוסחה הקבוע נועדה לזכויות פיתוח בעתיד, אך לא למבנים קיימים. הבבלי (סד ע״א) מסיק, ובצדק, שהמוכר רשאי להשאיר אצלו חלקים מהבית, קומה עליונה וכו׳, וזה אכן משתמע מהמשנה. צריך ליקח לו דרך – הקונה צריך לשלם על כניסה לחדר (או לשדה). מדובר בבית הנמצא בחצר או בבית בתוך קומפלקס גדול (״בירה גדולה״ בלשון הבבלי לעיל). בחצר משותפת צריך להופיע סעיף מפורש שיש לקונה הבית כניסה לביתו. נושא זה של זכות בעל הבית בחצר המשותפת לא נקבע במשנה. פשוט להניח שהקונה קנה את זכויות הבית בחצר המשותפת, אך לאור האמור במשנה צריך סעיף זה להופיע במפורש. בכל עדי הנוסח נוסף: דברי רבי עקיבא, וחכמים אומרים: אינו צריך ליקח לו דרך – המשך זה חיוני להבנת המשנה. המשנה מדברת באחד או בשניים מהמקרים האפשריים: • בית בתוך שדה. לבית מוקנות זכויות היסטוריות לדרך, ואם לא נכתב דבר הרי המחלוקת היא האם הדרך נמכרה. • המכירה כללה בית פנימי בקומפלקס גדול, ולבית צריכות להיות זכויות מעבר בבתים החיצוניים שלא נמכרו. • בית בחצר משותפת. במכירת הבית לא נמכרו זכויות החצר, והשאלה היא האם הדרך נקנתה מעצמה או שצריכה להופיע במפורש בשטר. הבבלי (סה ע״א) מביא מחלוקת אמוראים על המקרה הראשון: ״איתמר: שני בתים זה לפנים מזה, שניהם במכר, שניהם במתנה – אין להן דרך זה על זה. כל שכן חיצון במתנה ופנימי במכר. חיצון במכר ופנימי במתנה? סבור מינה: אין להן דרך זה על זה; ולא היא, מי לא תנן: במה דברים אמורים – במוכר, אבל בנותן מתנה נותן את כולן? אלמא, מאן דיהיב מתנה – בעין יפה יהיב, הכא נמי מאן דיהיב מתנה – בעין יפה יהיב״. אם כן על מקרה רגיל אין מחלוקת שיש לו דרך, ואם הבית הפנימי נמכר והשני ניתן במתנה אז יש מחלוקת בנושא, וזאת לפי תפיסת הבבלי שהמחלוקת היא האם המוכר מוכר בעין יפה. לא נעסוק בפיתוח משפטי זה, על כל פנים הבבלי סבר שסתם בית לפנים מבית אין לו דרך לכל הדעות (כלומר צריך ליקח לו [לקנות במפורש] דרך). ומודה רבי עקיבה בזמן שאמר לו חוץ מאלו שאינו צריך ליקח לו דרך – גם רבי עקיבא מודה שאם אמר (נכתב בשטר) במפורש שהבית נמכר ללא היציע והדות ולא נאמר בו שהוא נמכר ללא הדרך מן הסתם הדרך נמכרה. קביעה זו אופיינית לדיני שטרות: ככל שהשטר מפורט יותר כך הוא מצומצם יותר, שכן מרחב הפרשנות מצטמצם. בִשטר מפורט, מה שלא נכתב במפורש איננו קיים, ואי אפשר לטעון שנשכח. בשטרות מכר של בניין שבידינו הדרך אינה נזכרת, וכנראה נהגו כחכמים שאין צריך להדגיש את הדרך. אבל בשטר מורבעת 25 משנת שלוש לחירות ירושלים נכתב ״...מעלא ומפקא״, להיכנס ולצאת, והרי זה כמכירת דרך או זכויות לדרך15, וכן בשטר נחל צאלים 816, ברישא נאמר ״[מ]⁠עלא ומפקה״. אבל בשטר המקביל מתברר שאין כאן אישור לדרך אלא ההפך: ״ורשא לא איתי לך עמי בגו דרתה די לי ולא מעל ולא מפק עלי אנתה חדד״ – ורשות אין לך איתי בתוך הדירה (מקום המגורים – בית) שלי ולא להיכנס ולא לצאת אליי, אתה חדד (חדד הוא הקונה). כלומר במפורש הדרך לא נמכרה. זה כנראה המקרה הבא במשנה. אפשר לדקדק שבשטר סתמי יש זכות לדרך ולכן המוכר נאלץ להגדיר במפורש שהמכר ללא דרך, אך רמת דיוק כזאת בשטרות הנידונים איננה מוצדקת, ואין ללמוד משטר זה האם הדרך נמכרה אוטומטית עם החדר או לא. בשטר נחל צאלים 8א17 (מכפר בריו) הקונה קנה חדר מדירה אחרת ופתח לו פתח לביתו, ובמפורש נקבע שאין לקונה דרך בחצר. אפשר להסיק מהשטר שלולי משפט זה הייתה לקונה זכות כניסה, אך גם ייתכן שאין לקונה סתם זכות כניסה, ובשטר הדגישו את מה שבעצם ברור מאליו. גם בשטרות מכירה שנתגלו בניצנה הלא-יהודית מציינים בשטר את הזכות של הקונה להיכנס ולצאת18. הבבלי מעמיד את המחלוקת סביב השאלה האם המוכר מוכר בעין יפה, ובוודאי לא התכוון שהלוקח לא יוכל להיכנס לשדה, או שיצטרך לקנות לו דרך בהון רב, או שמא המוכר משתדל למכור כמה שפחות. אפשר גם להעמיד את המחלוקת סביב שאלה משפטית אחרת, האם שדה כולל זכויות דרך. בדרך הטבע הכרחי שתהיה לשדה דרך או דרכים. זו אחת הזכויות המופיעות במסגרת הכללית של ״תנאי יהושע״, כלומר הסדרים שנועדו להגנת החברה כולה ולהסדרתה הטבעית. מחלוקת בנושא מצויה במשנת כתובות פי״ג מ״ז: ״מי שהלך למדינת הים ואבדה דרך שדהו, אדמון אומר ילך בקצרה, וחכמים אומרים יקנה לו דרך במאה מנה, או יפרח באויר״. הרקע הריאלי להלכה הוא שדות המצויים ב״בקעה״, כלומר שטח פתוח ללא גדרות. לכל שדה יש דרך בשדות האחרים שאיננה סלולה; זכות השימוש של השכן בדרך שבתוך שדה של אחר מעוגנת ב״חזקה״ מזה שנים, כלומר כך היה מקובל בעבר, אף שאיש איננו זוכר מתי נקבע ההסדר ועל סמך מה. המדובר כאן בפלוני שנסע לשנים רבות והדרך היטשטשה והוא ו/או שכניו אינם זוכרים את מיקומה המדויק. לדעת אדמון יש לקונה זכות לדרך לשדהו (כחלק מהשדה), וזו הדרך המיטבית (גם לו וגם לבעל השדה, או רק לאחד מהם), ולדעת חכמים יקנה את הדרך, אפילו בעד הון תועפות. חכמים סבורים שמכיוון שאין לבעל השדה ראיה קונקרטית על הימצאות דרך במקום ידוע, הרי שאין לו זכות להפקיע דרך מהשכן ועליו לרכוש דרך חדשה. ככל עסקה, ההסכמה לרכישה ולגובה התשלום נתונים לרצון המוכר – ברצותו ימכור וברצותו יסרב. נראה כי הלכה זו של חכמים, העומדת על קוצו של יו״ד משפטי, אינה מאפשרת חיי שכנות, ועל כן סביר שלא יושמה באופן מעשי. ואכן, במקורות האחרים ברור שיש לשכנים זכות הליכה בשדה אחר. זכות זו נשמרת בגבולות הגיוניים. כן שנינו: ״מי שיש לו בור לפנים מביתו שלחבירו, נכנס בשעה שדרך בני אדם ניכנסים ויוציא בשעה שדרך בני אדן יצאים, ואינו מכניס את בהמתו ומשקה מבורו, אלא ממלא ומשקה מבחוץ. זה עושה לו פותחת וזה עושה לו פותחת״ (משנה להלן פ״ו מ״ה). כמו כן: ״מי שיש לו גנה לפנים מגנתו שלחבירו, ניכנס בשעה שדרך בני אדן ניכנסים ויוצא בשעה שדרך בני אדן יוצאין, ואינו מכניס לתוכה תגרים, ולא ייכנס מתוכה לתוך שדה אחרת, והחיצון זורע את הדרך. נתנו לו דרך מן הצד, מדעת שניהם, ניכנס בשעה שהוא רוצה ומכניס לתוכה תגרים, ולא ייכנס מתוכה לתוך שדה אחרת, וזה וזה אינן ראשיין לזורעה״ (שם מ״ו). אם כן, המוכר משאיר לקונה דרך מסודרת והקונה צריך לנהוג בה מנהג איפוק, ולהיכנס רק בזמן שאנשים נכנסים. הלכה אחרת אוסרת לקלקל דרך של רבים בתוך שדה יחיד. ניתן לקבוע, אפוא, כי אם בעל השדה פגע בדרך (בזכות ההליכה בשדהו) או חסם את הדרך הרי הוא גזלן (משנה להלן פ״ו מ״ז; בבלי, בבא קמא כח ע״א). אם נוצר מצב שבו הדרך נשכחה, אות הוא שבעל זכות ההליכה לא מימש את זכותו, מן הסתם משום שנטש את רכושו לזמן מה מסיבה כלשהי. עד כאן ההלכה, אבל המדרש מציג את הדברים באופן שונה: ״מושלו משל למה הדבר דומה? למלך בשר ודם שהיו לו שתי גנות זו לפנים מזו, מכר את הפנימית והניח את החיצונה. בא לוקח להכנס ולא הניחו שומר. אמר לו בשם המלך, ולא קבל עליו. הראהו טבעת, ולא קיבל עליו. נהג המלך ובא. כיון שראה שומר את המלך, התחיל בורח. אמר לו מה לך בורח? אמר לו לא מלפניך אני בורח, אלא מלפני המלך אני בורח״ (מכילתא דרבי שמעון בן יוחאי, פי״ד כא, עמ׳ 61). המדרש משקף אפוא מערכת שכנים נוגדת להלכה ולשכל הישר. ברם אין לשאול על המדרש, שכן הרעיון הדתי חשוב לדרשן יותר ממציאות כלכלית, גאוגרפית או הלכתית. המקורות שהבאנו עוסקים במצב נתון ומסדירים את יחסי השכנים, ואילו משנת כתובות דנה במקרה מזווית של דיני ראיות – העדר ראיה על קיום דרך ספציפית. אף על פי כן, עמדת חכמים אינה נראית תואמת להלכות הנזכרות. התלמודים חשו בבעיה זו, ועל כן יש מהאמוראים שצמצמו את עמדת חכמים בהתאם. אך כפשוטם דברי חכמים חורגים מנורמת השכנות הטובה ונותנים כוח רב ביד בעלי השדות המקיפים שדות אחרים, במקרה של העדרות ממושכת. באופן כזה המשנה נותנת משמעות ל״חזקה״ – התערערות השימוש של בעל השדה הנעדר וחיזוק אחיזתו של בעל השדה הסמוך בדרך שאבדה. חכמים מעדיפים את הזכות המשפטית של בעל השדה החיצוני. אדמון, לעומת זאת, כופה הסדר מציאותי; הבעלים נדרשים לוותר על זכותם הפורמלית, והשני נדרש לעשות שימוש מועט ככל האפשר בזכות זו. עם זאת, אין כאן בהכרח עמדות עקרוניות שונות אלא דיון במקרה קיצוני ומיוחד. המסורת ההלכתית המאוחרת, זו שציטוטים ממנה הבאנו, מקבלת את רוח גישתו של אדמון. במשנתנו מדובר על מכירה, אבל מי שסבור ששדה זקוק לדרך סבור שעל הציבור לדאוג למימוש מצב זה. לפיכך תנא קמא (חכמים) מתעלם מכך שהדבר אינו כתוב בשטר במפורש, ואילו רבי עקיבא סבור ששדה אינו חייב לכלול דרך, ובעל השדה צריך לכתוב את דבר הענקת הזכות לשימוש בדרך במפורש, ואם לא נכתב דבר על בעל השדה הפנימי למצוא לעצמו פתרון. מכרן לאחר – בעל הבית מכר את הבור והדות לאחר, ולא הזכיר את הדרך כלל, רבי עקיבה אומר אינו צריך ליקח לו דרך – הקונה צריך לקנות במפורש את הדרך, שכן מתוך הזכרת הבור והדות ניתן ללמוד שהדרך מכורה עם הבית. וחכמים אומרים צריך ליקח לו דרך – אין לומדים מרמזים כאלו. בעל הבית רמז משהו במוכרו את הבור והדות לחוד, ולכן העמדות לגבי הדרך מתחלפות. הירושלמי (יד ע״ד) מוסיף ומסיק שהמחלוקת היא במקרה הסתמי; אם ברור שיש לבית דרך היא נמכרת עם הבית, ואם ברור שאין לבית זכות כניסה צמודה הדרך צריכה להופיע בפירוט, וכל הדיון הוא במקרה הסתמי, כשלא ברור האם לבית יש זכויות כניסה ויציאה. ספק אם זו פרשנות, או פרשנות יוצרת המטה לדעת רבי עקיבא. לעומת זאת בבבלי (סא ע״ב) אביי מסכם שצריך לכתוב את עניין הדרך במפורש. הבעיות המשפטיות פרושות במשנה ומבטאות מחלוקת על מעמד הדרך, והוספנו שבמקורות מקבילים ברור שלבית או לשדה צריך להגיע ולשם כך המערכת צריכה להתגמש. בפ״ו מ״ז מדובר במקרה ההפוך, שדרך לשדות רבים עוברת בתחום פלוני, וברור שהדרך היא זכות מעוגנת מדורי דורות ואי אפשר לפגוע בה. זו גם דעת אדמון במסכת כתובות. חכמים שם חולקים וסוברים שאם אבדה הדרך יש לקנות אותה מחדש, אבל קשה להאמין שהיה נוצר מצב שבו לא הייתה לאדם כניסה לביתו או לשדהו. באופן מעשי מצב כזה בלתי אפשרי, ובכפר הערבי המסורתי בעלי שדות שכנים התגמשו בנושא. לפי ההלכה אפילו מי שאיבד דרכו רשאי להתוות לעצמו דרך בכרם ולהזיק קמעא, קל וחומר בעל שדה שללא דרך יאבד את כל רכושו. כן מפרש הבבלי לעניין אחר: ״רבי יהודה אומר משום רבי אליעזר: רבים שבררו דרך לעצמן – מה שבררו בררו. איני? והאמר רב גידל אמר רב: והוא שאבדה להן דרך באותו שדה! וכי תימא: הכא נמי כגון שאבדה לה דרך באותה חצר? והאמר רבי חנינא: עד מקום מחיצה מחלוקת! אימא: על מקום מחיצה מחלוקת. ואיבעית אימא: בצידי רשות הרבים קמיפלגי; דרבי אליעזר סבר: צידי רשות הרבים כרשות הרבים דמו, ורבנן סברי: צידי רשות הרבים לאו כרשות הרבים דמו״ (עירובין צד ע״א; כאן ק ע״א). אם כן, אם לא הייתה דרך ה״רבים״ רשאים לברור לעצמם דרך, ואם הייתה דרך ואבדה אז זכותם מוגבלת יותר, אך עדיין ברור שיימצא לה פתרון. ״יפרח באוויר״ איננו פתרון אפשרי. המימרה היא תוספתא להלן פ״ב הט״ו, ואומנם רבי יהודה חולק עליה אך רק במקרה מיוחד שבו נעסוק להלן בפירושנו למשנה ט. כמו כן: ״חבירו שטעה תופסו בידו ומפסגו בשדות וכרמים, עד שמגיע לעיר או לדרך. וכשם שמצוה על ידי חבירו כך מצוה על ידי עצמו, הוא עצמו שטעה מפסג בשדות וכרמים עד שמגיע לדרך או לעיר. שעל מנת כן הנחיל יהושע לישראל את הארץ״ (תוספתא בבא מציעא פ״ב הכ״ח). הווה אומר שאומנם אין כאן זכות משפטית, אבל אחד מ״תנאי יהושע״ הוא אפוא ששכן מוותר לחברו, יש בין השדות דרכים שבהן הכול רשאים ללכת, ואם אין דרך כובש אדם לעצמו את הדרך. אדם אינו נאלץ לפרוח באוויר, זו אינה דרך פתרון אפשרית. בתוספתא יש תוספת למשנתנו: ״ואם אמר לו הוא ומה שבתוכו אני מוכר לך הרי כולן מכורין. ואף על פי שאומר לו הוא וכל מה שבתוכו אני מוכר לך, לא מכר לו את הבאר19 ולא את השידה, ולא את הדותות, והיציעים, ולא את המערות שבתוכו. אם כן למה כתב עומקא ורומא? שאם רצה להגביה מגביה, להשפיל משפיל״ (פ״ג ה״א). אם כן אפילו המשפט ״הוא וכל מה שבתוכו״ איננו מצרף לבית מתקנים בנויים. גם משפט זה הוא מטופס השטרות, ואיננו בשרידי השטרות שבידינו. ראוי לציון ההבדל הסגנוני בין משנתנו למשנת פסחים. משנת פסחים (פ״א מ״ג) מדברת על מרתף, והתוספתא שם (פ״א ה״ג) על אוצר, ואילו אצלנו מונחים אלו חסרים ומופיעה הצורה הפשוטה והכללית יותר, ״בור״ ו״דות״. (ג) עפ״י כתב יד קופמן המוכר את הבית מכר את הדלת – המחוברת לקרקע, אבל לא את המפתיח – שהוא חפץ מיטלטל. מכר את המכתשת קבוע – משמשת לכתישת זרעונים, גרעינים. אם היא קבועה היא חלק ממכירת הבית, אבל לא את המטלטלת – את המכתשת המיטלטלת (איור 31). מכר את האסטרוביל – החלק העליון הנייד של כלי הטחינה (לעיל פ״ב מ״א) (איור 32), אבל לא את הקלת – החלק התחתון, שהוא בעל היקף גדול יותר. הקלת איננה קבועה בקרקע, אבל בגלל משקלה הרב גם איננה מיטלטלת. מכר תנור מכר כירים – הם בדרך כלל קבועים בקרקע (ודאי שהדבר נכון לגבי התנור), אבל הקיבוע הוא בטיח דק, והם ניתנים לטלטול. בזמן שאמר לו הוא וכל מה שבתוכו הרי כולם מכורים – חפצים כאלה מיטלטלים נמכרים עם הבית אם נעשה שימוש במינוח ״הוא וכל מה שבתוכו״. בתוספתא מופיעה דעתו החולקת של רבי אליעזר: ״רבי אליעזר אומר כל המחובר בקרקע הרי זה מכור״ (פ״ג ה״א). רבי אליעזר (2) אינו חולק ממש אלא מציע ניסוח כוללני ומשפטי יותר. בפועל ייתכן שיהיה מקרה שבו הניסוח המשפטי ייצור שינוי הלכתי בין הכלל לרשימת הדוגמאות. הירושלמי (יד ע״ג) מפרש: ״המוכר את הבית כו׳ כיני מתניתא מכר את המכתשת החקוקה אבל לא את הקבועה״, אם כן לא כרבי אליעזר שאמר מכר כל מה שקבוע, אלא רק מה שחצוב ברצפה. כנראה זה מקרה שהניסוח של רבי אליעזר יגרום למחלוקת עם התנא הראשון. לפנינו דוגמה יפה לעיצוב ההלכה. חכמים מציעים רשימת דוגמאות (הלכה ״כזואיסטית״) ורבי אליעזר כלל. מגמת שני הניסוחים דומה למדי, אבל ההבדל בניסוח יוצר גם ״נפקא מינה״ הלכתית. בשטר נחל צאלים 2120 עם המבנה נכללים אבניא, כותליא, שריתא, קרקעא, עומקא ורומא, ותאעא ומפתחא (שער ומפתח). אין ללמוד על ההלכה הכללית אלא שבמכר זה הקפידו, והוא שנאמר במשנה שבזמן שמכרן ופירט – מה שפירט נמכר, ומה שלא פירט לא נמכר. כמו כן בתוספתא: ״1. המוכר את הבית, מכר את הדלת, ואת הנגר, ואת המנעול, ואת המכתשת החקוקה, אבל לא מכר את התנור, ולא את הכריים, ולא את הריחים, ולא את המכתשת הקבועה. 2. רבי אליעזר אומר, כל המחובר בקרקע הרי זה מכור״ (פ״ג ה״א). המשך הברייתא מקביל להמשך המשניות, ונביאו להלן. הדלת והנגר נמכרים אך לא המפתח, כמו במשנה, וכמו ה״כיני מתניתין״ של הירושלמי. התוספתא מקבילה למשנה, כמו במשניות הקודמות בפרק. הבבלי מביא דעה שהמוכר שדה מכר את כלי העבודה (סה ע״ב) ומסיק שזו עמדת רבי מאיר החולק על משנתנו. אולי יש בנושא הבדל בין כרם לבית, אך גם ייתכן שלדעת רבי מאיר כל המיטלטלים הנחוצים לקיום הבית נמכרים עימו, גם אם הדבר לא נכתב במפורש. (ד) עפ״י כתב יד קופמן המוכר את החצר – החצר היא הקומפלקס כולו הכולל חצרות ובתים ומתקנים. לעיתים ״חצר״ היא חצר השותפים (להלן), ולעיתים היא חצר פרטית. החצר הפרטית נראית כחצר השותפים, אבל היא רכוש פרטי. במקרה זה מדובר בחצר פרטית (ראו להלן). מכר בתים בורות שיחים ומערות – כל מה שאיננו נכלל בבית נכלל במכירת החצר, אבל לא את המטלטלין – אלו אינם חלק מהרכוש הקרקעי הנמכר. בזמן שאמר לו הוא וכל מה שבתוכה – מינוח זה כולל מטלטלין, הרי כולם מכורים – כל המטלטלין מכורים. בין כך ובין כך לא מכר את המרחץ – בית מרחץ הוא חלק מהחצר אבל מקום נכבד בפני עצמו, ומכירת החצר כוללת רק מבנים רגילים. ולא את בית הבד שבתוכה רבי אלעזר אומר המוכר את החצר לא מכר אלא אוירה שלחצר – אוויר הוא החלל הריק. גיל מציע לגזור את המילה מיוונית21: aule – αùλῆ, שמשמעו גם החלל הריק וגם פתח. בתוספתא ניסוח משפטי יותר: 1. ״כל שאינו מוכר בבית, מכור בחצר. המוכר את החצר מכר את הבית, 2. המוכר הבית לא מכר את החצר, אלא אוירה של חצר. 3. המוכר את החצר מכר בתים הפנימים, ובתים החיצוניים, 4. אבל לא מכר את הוילאות ולא את הוילסאות ולא את המרחצאות שלפנים הימנו, ואם היו עשויין לתשמיש החצר הרי כולן מכורין. אצטבלן העשוי לתשמיש חצר מכור, לרבים אין מכור. חנויות הפתוחות לפנים מכורות עמה, לחוץ אין מכורות עמה, לפנים ולחוץ הרי אלו מכורות עמה״ (פ״ג ה״א). 1. הוא הכלל, 2. הוא משפטו של רבי אליעזר המוצע בצורה אחרת. רבי אליעזר איננו חולק אלא מסביר את אשר התקשינו בו במשנה הקודמת. מי שמוכר בית בחצר איננו מוכר את חלקו בחצר, אבל הוא מוכר את זכות השימוש בחלל החצר. לפנינו ניסוח אחד של רבי אליעזר ושתי משמעויות שבהן נחלקו אליבא דשיטתו. וילאות הם אולי מלשון וילה, בית אחוזה. הווילה, vila בלטינית, היא הכינוי הרומי לבית אחוזה. בית אחוזה איננו מצוי, בדרך כלל, בחצר, אך התוספתא כללה אותו משום שהוא נדון בהמשך המשנה (המוכר את העיר). הצורה ״וילאות״ היא צורת ריבוי מובנת. במקבילה בבבלי אין ״וילאות״ אך יש ״בית חולסאות״ (סז ע״א). גיל מציע שחולסאות הוא שיבוש של ״אולסאות״, הוא האלאוסיס (בכתיבים שונים – חצר פתוחה הנזכרת פעמים מספר). מבנה כזה מציין רחבה פתוחה לפני השער של טבריה ששימשה מקום לימוד תורה ידוע, כגון ״ריש לקיש הוה יתיב לעי באוריתא בהדה אלסיס דטבריה, נפקין תרתין נשין מתמן...⁠״ (בראשית רבה, לד ז, עמ׳ 327 – ריש לקיש ישב ועסק [למד] תורה באותה אלסיס של טבריה). לפי ההקשר האלסיס היה ביציאה מהעיר, ושתי הנשים שעברו לידו בירכו על שיצאו מהעיר. האלאוסיס היה ליד הכניסה לעיר, זאת אנו לומדים לא רק מסיפור זה אלא מההשוואה בין שני הסיפורים הבאים: האילפא של הפסיקתא היא אותה אלאוסיס, רחבת כניסה ליד הפילי, השער של טבריה. מבין כל הצעות הזיהוי והפירוש זו של גיל מתאימה ביותר, ויש לה אף אישור ארכאולוגי, שכן ליד השער בן המאה השלישית-רביעית הייתה רחבה פתוחה22. אלאוסיס (אולוסיס) זה נקשר לכמה חכמים שישבו ולמדו שם (רות רבה, ד ג), כמו גם לריש לקיש הנזכר בסיפור שציטטנו. אשר לחולסאות – ליברמן מפרש שחולסאות הן מחצב חול, ברם ברור שמחצב החול איננו בחצר עצמה. על דרך הדחק ניתן להציע שהכוונה לבית מלאכה לזכוכית. הבבלי (סז ע״א) מזכיר את החולסית עם המצולה, והיא אולי המילוסה (להלן), ומדובר כנראה בשני חלקים של אותו מתקן-מבנה. עם זאת, התוספתא מסייגת את ההלכה שאם מבנים אלו פתוחים לחצר ונועדו לטובת דייריה הם חלק מהחצר. כן נזכרות בתוספתא החנויות (שהן כבתים), וכן אצטבלן. אצטבלן היא סטבלן (stablion – στάβλιον), מילה יוונית שמשמעה אבוס. וכבר ראינו לעיל במשנה ב שאבוס איננו נמכר עם הבית וגם לא עם החצר, שכן הוא מתקן בפני עצמו, חשוב יותר מהחצר כולה. בבבלי (סז ע״א) מובא: ״תנו רבנן: המוכר את החצר – מכר בתים החיצונים, ובתים הפנימים, ובית החולסאות. חנויות פתוחות לתוכה – נמכרות עמה, ושאין פתוחות לתוכה – אין נמכרות עמה; פתוחות לכאן ולכאן – [אלו] ואלו נמכרות עמה; רבי אליעזר אומר: המוכר את החצר – לא מכר אלא מילוסא של חצר״. במקום אווירה של חצר נאמר כאן מילוסא של חצר, מילה המזכירה את החולסאות. מילוסה היא misulion – μεσσùλιον הנזכרת כחלק של בית, והכוונה לשער מפואר23, בית שער ובהשאלה לקבר מפואר. אזכור בית המרחץ, בית הבד והווילאות איננו מקרי, ואיננו רק ריאלי אלא גם ספרותי. בהמשך תעסוק המשנה במוכר את בית הבד, במוכר את בית המרחץ ובמוכר את העיר. העיר היא כאמור בית האחוזה (להלן), ושם מופיעים בשנית מבנים אלו כאלו שנכללים במכר הראשי. (ה) עפ״י כתב יד קופמן המוכר את בית הבד מכר את הים ואת הממלל – בכתב היד הממלל, ברוב עדי הנוסח ובמקבילות רבות ״הממל״. השם בא מהשורש למלול ולפיכך נטו רוב החוקרים לפרש שהים הוא מצע האבן הגדול שבו נע השכב, שהוא גם הממל (איור 33). ההבדל בין שכב של בית בד וממל עשוי להיות בחלוקת המשנֶה של אבני הפריכה. בטרם נמשיך בפירוש המשנה עלינו להציג את בית הבד הקדום. מאות בתי בד נמצאו בארץ, והובחנו שיטות עבודה אחדות שכל אחת מהן הותירה שרידים אחרים24. בכל השיטות שלושה שלבים לאחר המסיק שאותם ניתן לבצע ברצף, או עם הפסקה המשפרת את טיב השמן. 1. טחינה במתקן אבן שבו מרסקים את הזיתים, את הרסק מכניסים למטען, הוא סל שבמרכזו חור ובו הרסק של הזיתים. הרסק עשוי לזוב. בשלב זה זב רק מעט מאוד שמן, אם כי באיכות גבוהה (משנה מנחות פ״ח מ״ה). אפשר שלאחר שלב זה יועלו הזיתים לגג להשהיה נוספת שתשפר את טיב השמן (ראו פירושנו שם)⁠25 (איורים 35-34). 2. טעינה במשקל רב של הזיתים הטחונים על ידי קורת בית בד. בשלב זה רוב השמן זב. 3. טעינה שנייה להוצאת שרידי השמן. שלב זה התבצע גם על ידי חימום בתנור. את שלב הטחינה ניתן לבצע ברחיים מסוגים שונים. תמיד היה בסיס אבן גדול, אבל אבן השכב הייתה עשויה להיות אבן אחת גדולה, או שתי אבנים בעלות צורה של עדשה שסובבו בידי שני אנשים, כל אחד ביצע חצי סיבוב. החיבור בין האבן העליונה לתחתונה נעשה בכמה צורות שהמשותף להן הוא כמובן ציר העץ, אך פרטיהן שונים והם תלויי אזור, כלומר בכל אזור היו צורות מעט שונות26. לאחר שלבים 3-2 צריך היה לסנן את השמן מהמוהל, ואחר כך לסננו מהשמרים, משקע בוצי שנוצר בקרקעית כד האחסון. אך כל אלה אינם נעשים בשלב הייצור אלא בשלב השיווק. שלב הטעינה הוא הלחיצה במתקן הלחיצה. אנו מכירים שש שיטות עיקריות של לחיצה וסחיטה, והמשותף לרובן (חוץ מהשיטה השישית) הוא קורה ארוכה שבסיסה בגומחה בקיר והקצה השני חופשי, ומרכז הקורה לוחץ על הזיתים. כוח הלחץ נקבע לפי המשקל שעל קצה הקורה, משקל המוכפל לפי חוקי המנוף. צורות הלחיצה שאנו מכירים27: 1. לחיצה על ידי קורה בלבד. 2. לחיצה על ידי קורה שאליה נקשרו אבנים או משקולות (איור 36). 3. לחיצה על ידי קורה; מעל קצה הקורה מתקן לחיצה עם בורג שאִפשר הכבדה איטית של הקורה (איור 37). 4. לחיצה על ידי קורה; מתחת לקצה הקורה בסיס אבן גדול שאליו נקשרה הקורה. ההכבדה נעשתה על ידי מתיחת החבל שבין הקורה לבסיס. ייתכן שבשלב מסוים התרומם הבסיס הכבד מעל הקרקע28. 5. לחיצה על ידי קורה; הקורה הוכבדה על ידי משקולות הקשורות לקצה הקורה ומתקן מחבר את המשקולות לקורה. סיבוב המתקן אִפשר הכבדת הלחץ על הקורה (איור 38). 6. מתקן שיש בו בורג והוא לוחץ ישירות על הזיתים. הבורג דומה לשיטה מס׳ 3, אלא שאין תחתיו קורה כלל (איור 39). איור 34ג. הכבישה במעטן. ציור על ואזה יוונית. לקסיקון העתיקות. איור 39ג. מתקן לחיצה עם לולב, צילם י׳ בן יעקב בדרום הר חברון. איור 39ד. בסיס של מתקן לחיצה ישיר בכורזין. צילמה ד׳ ספראי. במנחות (פ״ח מ״ה) רבי יהודה מציע לחזור לשיטה הקדומה שנהגה בימי בית ראשון ולהכביד על עיסת הזיתים באבנים. אפשר גם שהוא מציע להכביד על הקורה באבנים (שיטה שנייה), וחכמים מציעים הכבדה בכל שיטה שהיא. אם אכן רבי יהודה מתכוון ללחיצה ללא קורה הרי שהוא מציע שלמקדש השתמשו בשמן הנסחט בשיטות שבימיו כבר היו ארכאיות ומיושנות. זו כמובן תופעה רווחת שלצורכי קודש משתמשים בשיטות ישנות ומסורתיות, ולא בחידושי הטכנולוגיה. במשנת מנחות שם מתנהל דיון על טיב השמן בשיטות הלחיצה השונות, וכפי שהראינו בפירוש משנת מנחות הדיון שם מעט אוטופי וספרותי ולא רק ריאלי. מגמתו ליצור מדרג של 3x3 סוגי שמנים, האחד טוב מחברו, וזו חלוקה ספרותית. במקורות מקבילים אנו שומעים על שלושת השלבים של הפקת השמן, וזו הסיבה למחלוקת מהו גמר המלאכה של זיתים, הטעינה או הטחינה: ״מאימתי תורמין את הזתים? משיטענו, ורבי שמעון אומר משייטחנו. רבי יוסה בי רבי יהודה אומר: מביא זתים בקופה, ונותן לתוך הממל ומהלך בהן שתי וערב. אמרו לו, אינו דומה ענבים לזתים, ענבים ריכות ונותקות את יינן, זתים קשין ואין נותקין את שמנן״ (תוספתא תרומות פ״ג הי״ג). שלוש דעות לפנינו בדבר ההגדרה של גמר מלאכת הזיתים: ״משיטענו״, כלומר שיתחיל שלב הלחיצה, ״משייטחנו״, כלומר הכתישה, או מראשית הכתישה. שלושת השלבים הללו אינם מתאימים לשלבים שמנינו. נושא זה, מהו גמר מלאכה בזיתים, מורכב ביותר, ולא נעסוק בו במסגרת זו. הקושי לפרש שהממל הוא אבני הפריכה נובע כבר מהמקור שציינו. מדובר שם על שלב הטעינה, כלומר הלחיצה, ונזכרת נתינה לתוך הממל, אם כן הממל הוא כלי קיבול. בדוחק ניתן לפרש שרבי יוסי לא דייק בלשונו והתכוון שנותנים לתוך הים שבו גם הממל, וגם הוא סבור שגמר המלאכה הוא תחילת הטחינה (מהלך שתי וערב, כלומר סיבוב אחד מלא של המלל, או שני סיבובים ברחיים של שתי עדשים [מפרכות]). סיבה נוספת המקשה על זיהוי הממל עם אבני המפרכת היא משנת מעשרות המדברת על זמן מעשר, והוא תחילת המצב שבו קיים כבר שמן: ״השמן משירד לעוקה. אף על פי שירד, נוטל מן העקל, ומבין הממל, ומבין הפצים, ונותן לחמטה ולתמחוי. אבל לא יתן לקדרה וללפס כשהן רותחין. רבי יהודה אומר לכל הוא נותן חוץ מדבר שיש בו חומץ וציר״ (פ״א מ״ז). אם כן בזמן שהשמן יורד לעוקה, שהוא שלב הלחיצה, השמן חייב במעשרות, אבל באותו זמן ניתן לנגב מעט שמן ממקומות אחרים שבהם השמן טרם החל לזוב – מהעקל עצמו הנמצא בלחיצה, ומבין הממל. בשלב הפריכה עדיין אין שמן נוזלי. יתר על כן, בשעת הפריכה הזיתים אינם בעקלים. לפי משנה זו צריך להבין ש״בין המלל״ הוא בשלב הלחיצה, כאשר קיימים כבר עקלים שמהם זב מעט שמן. רק בדוחק אפשר לפרש שהכוונה לזית המרוסק המצוי ב״ים״. הפצים הנזכרים במשנת מעשרות הם המקבילה לבתולות, ואכן הבתולות נראות כשתי מזוזות של פתח29. אם כן קרוב לפרש שממל שייך לשלב הלחיצה, וצריך עיון. ואת הבתולות – הבתולות הן שני עמודי אבן מלבניים שהציבו משני צידי ערמת העקלים, בדרך כלל לפני בור האיגום (לעיל איור 36). תפקיד הבתולות למנוע התמוטטות ערמת העקלים, ומתן אפשרות להרים את הקורה ולהניחה בצד כדי לפרוק את ערמת העקלים הסחוטה. עמודי אבן כאלה נדרשו בעיקר בשיטות 5-4. על ערמת העקלים הייתה נקודת הכובד של הקורה (קצה אחד היה תקוע בקיר, והשני מתחת למשקלות המעיקים על הקורה). לעיתים נבנה על נקודה זו מתקן לחיצה נוסף שהתבסס על הקורות. שיטה זו נהגה בעיקר ביהודה במאה הראשונה ובראשית המאה השנייה (עד למרד בר כוכבא, אך גם בגליל). אבל לא מכר את הכידון – לפי שמו הוא ראש היתד המצוי בתוך מסגרת העץ ולוחץ על קצה הקורה (שיטות 3, 5). ולא את הגלגל – החבל המאפשר להעלות או להוריד את קצה הקורה ולהכביד עליה בקצה (שיטות 3, 5), ולא את הקורא – בעדי נוסח אחרים הקורה, בזמן שאמר לו הוא וכל מה שבתוכו הרי כולם מכורין – כל אלה מיטלטלים ואינם נמכרים עם המבנה, אלא אם אמר ״הוא וכל מה שבתוכו״. רבי אלעזר אומר המוכר את בית הבד מכר את הקורא – שכן עיקר בית הבד הוא הקורה. זה גם היה החפץ היקר במבנה: קורת עץ שאורכה 10-8 מ׳, עבה וכבדה, איננה מוצר נפוץ בארץ. בתלמוד הבבלי (סז ע״ב) סדרת תרגומים ופירושים למונחי בית הבד: ״ים – טלפחא. ממל – אמר רבי אבא בר ממל: מפרכתא. בתולות – אמר רבי יוחנן: כלונסות של ארז שמעמידין בהן את הקורה. עבירים – כבשי. גלגל – חומרתא. קורה – קורה״. טלפחא משמעו עדשים, והוא מפרש אפוא שהים הוא הבסיס של המטחנה עם שתי האבנים דמויות העדשים. סגנון זה רווח בארץ בתקופה ההלניסטית. את המונח ״ממל״ הוא מפרש כאבני הפריכה, פירוש שהצענו, אך התקשינו בו. הבתולות של הבבלי הן עמודי עץ ששימשו לאותה מטרה, כמו שציינו. עבירים הם כבשי, כנראה האבנים המכבידות על הקורה. הגלגל נקרא חומרתא. הגלגל הוא כנראה מתקן החבלים שמיועד להעלות ולהוריד את הקורה (לעיל איור 38). בתוספתא מצויים עוד פרטים על בית הבד: ״המוכר את בית הבד מכר את היצרין ואת היקבים, את המפרכות ואת הרחיים התחתונה, אבל לא מכר את הסקין, ולא את המרצופין, ולא את הריחים העליונה. ואם אמר לו ׳הוא ומה שבתוכו אני מוכר לך׳ – הרי כולן מכורין. ואף על פי שאמר לו ׳הוא ומה שבתוכו אני מוכר לך׳, לא מכר לא את הבור, ולא את השיח, ולא את היציעין, ולא את הרותיות, ולא את המערות שבתוכו. ואם אמר לו ׳הוא ומה שבתוכו אני מוכר לך׳30 – הרי כולן מכורין״ (פ״ג ה״ב). היצרין הם אולי הנצרים (ליברמן), וקשה, שכן השימוש היחיד לנצרים בבית בד הוא לעקלים, והם בוודאי מיטלטלים. אין בידינו הצעה טובה לנוסח זה, ואף לא לנוסחים החילופיים כגון ״יצידין״, ואולי הם מְכלי אגירה לשמן, לפי ההמשך. היקבים הם כמו יקבי היין, הבורות בקרקע לאחסון השמן (איור 40). המפרכות הן הממל או הים, כפי שהסביר הבבלי; הסקין והמרצופין הם כולם כלי קיבול מעור31. (ו) עפ״י כתב יד קופמן המוכר את המרחץ – בית המרחץ היה מתקן רווח בפוליס, וגם בעיירה הכפרית. בניגוד לבית הבד חלקיו לא נדונו באותה רמת אינטנסיביות32. לא מכר לא את הנסרים – הנסר הוא עץ שטוח ומלבני (מעובד). הנסרים שימשו להנחה על רצפת האבן הלוהטת כדי לאפשר הליכה עליה. הנסרים מונחים על הרצפה, אך אינם קבועים. ולא את הספסלים – ספסל בית המרחץ מתפרק ואיננו קבוע. שני מתקנים אלו נזכרים בהקשר של בית המרחץ (משנה כלים פכ״ב מ״י): ״ספסלין שבמרחץ ושתי רגליו של עץ טמא, אחת של עץ ואחת של אבן טהור. הנסרין שבמרחץ ששיגמן, רבי עקיבא מטמא וחכמים מטהרין״. ולא את הבלניות – בלנאום הוא השם הלטיני לבית המרחץ, והכוונה כנראה לספסל שעליו הרוחץ יושב או מפעיל בית המרחץ שהיה עֶבֶד. כך גם במקבילות למשנה ז מדובר בעבד של בית האחוזה, שהוא חלק מבית האחוזה, ולכן היה מקום לחשוב שגם העבד המפעיל את בית המרחץ נמכר עם בית המרחץ. בזמן שאמר לו היא וכל מה שבתוכה הרי כולם מכורין – כל המיטלטלים מכורים, כמו במשניות הקודמות. בין כך ובין כך לא מכר לא ואת המגורות שלמים – בריכות המים (מאגרי המים) שעומדות בפני עצמן, ולא את אוצרות שלעצים – מחסני העצים. כל אלו נמצאים בתוך בית המרחץ או מחוץ לו, ברחבי העיר. מעניין שהמשנה איננה מדברת על אמת המים המספקת מים למרחץ, שאם אין למרחץ זכויות מים קשה יהיה להפעילו. גם בתוספתא הבאה, כמו בתוספתא שעל המשנה הקודמת, יש תוספת פרטים: ״המוכר את המרחץ – מכר בתים הפנימיים ובתים החיצונים, בית היורות, בית הקמין ובית האולייארין, אבל לא מכר לא את היורות, ולא את הקמין, ולא את המגדלים שבתוכו, ואם אמר לו ׳הוא ומה שבתוכו אני מוכר לך׳ – הרי כולן מכורין. ואף על פי שאמרו לו הוא ומה שבתוכו אני מוכר לך לא מכר את הברכות המסתפקין מהן מים בין בימות החמה בין בימות הגשמים, ואף לא בית כנסת העצים, ואם אמר לו מרחץ וכל משמשיו אני מוכר לך – הרי כולן מכורין״ (פ״ג ה״ג). בית היורות צריך להיות מקום התנור, שכן יורה היא תנור. זה מתקן חשוב, אך הוא ללא ספק חלק מבית המרחץ (ואולי עיקרו של בית המרחץ). בית הקמין גם הוא מונח שקשור לתנור, אולי הם צינורות האבן שבהם מוזרם האוויר החם. האולייארין משמעו ביוונית שמן, והאולאריון מכר את השמן. בכל בית מרחץ הגון היה חדר שבו חילקו (מכרו) את השמן. זה היה חדר בגודל בינוני ובו שקערוריות בקיר (מעין ארונות קיר – איור 41). האולאריון עשוי להיות גם העבד המוכר את השמן. המגדלים הם מן הסתם פינות מצועצעות במבנה. ״כנסת העצים״ הוא שם אחר ל״אוצרות״ שבמשנה. הבבלי מציג ברייתא מקבילה ובה פרטים נוספים: ״המוכר את המרחץ, מכר את בית הנסרין, ואת בית היקמין, ואת בית הספלים, ואת בית הוילאות. אבל לא את נסרין עצמן, ולא יקמין33 עצמן, ולא ספלים עצמן, ולא וילאות עצמן, ובזמן שאמר לו: היא וכל מה שבתוכה – הרי כולן מכורין; בין כך ובין כך, לא מכר לו את הבריכות המספקות לו מים״ (סז ע״ב). הווילאות נראות כהעברה מהברייתא למשנה הקודמת. בית הנסרין, לעומת נסרין, נראה גם הוא כהרחבה טכנית. (ז) עפ״י כתב יד קופמן המוכר את העיר – העיר נדונה רבות במהלך פירושנו. לפי ההקשר כאן ברור שזהו בית האחוזה, שכן אדם פרטי איננו יכול למכור עיירה כפרית34. בית האחוזה הוא המבנה החקלאי ההלניסטי-רומי הרגיל. זה היה מצב של בעלות נעדרת. הבעל חי ופעל בעיר, והיה לו רכוש חקלאי במגזר הכפרי. בדיוננו עמדנו על טיפוסים עיקריים של בית אחוזה (איור 42): . שיטת האריסים העצמאיים – מסירת האדמה לאריסים או לחוכרים. בשיטה זו מסר העשיר את אדמותיו וויתר על הניהול השוטף, שכן המרחק לא אִפשר לו פיקוח יום-יומי על רכושו. בשיטה זו הפכו האריסים בפועל לבעלי הקרקע, והאדון שלט באדמתו מרחוק ולמעשה איבד את הקשר הממשי עימה. 2. שיטת אריסות נשלטת – האדון מסר את אדמתו לאריסים או לחוכרים. הוא המשיך להתגורר בעיר ואת האחוזה ניהל פקיד מטעמו. בכך שמר האדון על שליטתו היום-יומית בנחלתו, ואִפשר צמיחת מעמד ביניים של משגיחים אמידים שאינם בעלי הקרקעות. זו השיטה שהיוותה את עמוד התווך של הנוף החקלאי במערב האימפריה. 3. הפעלה בשיטת בתי האחוזה – תתואר להלן. 4. הקמת כפר פרטי על אדמות העשיר – האדמה ניתנת באריסות, והניהול השוטף נעשה על ידי נציג של האדון. במרכז האחוזה מוקם מבנה מגורים למשגיח, ולאדון בבואו לבקר בכפרו. ההבדל בינה לבין שיטות 2, 3 הוא שהאריסים מתרכזים בכפר השייך כולו לאדון, וכך נוצרת זיקה בין הציבור המקומי והאחוזה. איור 42: בית האחוזה ברקית שבכרמל, בתוכו נכלל בית כנסת (שומרוני), מתוך דר, רקית. השיטות מגוונות למדי, וניתן היה גם לפתח מצבי ביניים בין השיטות הללו. מאז שכתבנו את הדברים הוברר לנו שבגליל לא נמצאו, עד עתה, שרידים לאחוזות בשיטה השלישית. לעומת זאת סביבות הגליל נמצאה סדרה ארוכה למדי של מבנים כאלה. כמה מבנים מטיפוס זה נמצאו בכרמל – חורבת דרג35, חורבת רקית36, בחורבת ג׳למה (Galame) למרגלות הכרמל37 וכן בשער העמקים38. בכרמל בתחום העיר חיפה נחפרו בשעתן שתי חוות, האחת ב״קיר עורבים״ והאחרת ברושמיה39, כן נחפרו בתי אחוזה בנחל חגית40 ובנחל תות41. הירשפלד חשף עוד שני בתי אחוזה גדולים, האחד בחורבת עלאק והאחר בעין צור, ליד זיכרון יעקב בכרמל האמצעי42. כל בתי החווה שנזכרו מצויים בכרמל שבשולי הגליל; הייתה תקופה שהכרמל היה שייך לגליל, אך עדיין אין זה הגליל עצמו. בגליל עצמו כנראה הופעלו שיטות בעלות אחרות של עשירים, ובעיקר השיטה הרביעית של כפר פרטי43. בית אחוזה אחד, מימי בית שני, התגלה בחורבת רכש. מן הסתם היו בתי אחוזה נוספים, אך שיטה זו לא רווחה בגליל ההררי. מכל מקום, המשנה מדברת על הפעלת העיר בשיטה הרומית המסורתית, זו שלא מצאנו (או טרם מצאנו?⁠44) בגליל היהודי. מכר בתים בורות שיחים ומערות – כל המבנים והמתקנים הם חלק מהעיר, כמובן. מרחציות – אחד המבנים המאפיינים בית אחוזה ממבנה שדה רגיל הוא קיומו של בית מרחץ. בבתי אחוזה מהטיפוס הנדון נמצאו, כמעט תמיד, בתי מרחץ. כך ברמת הנדיב, ״ארמון חלקיה״45 ועוד. באופן כללי העילית ההלניסטית נזקקה לבתי מרחץ דבר יום ביומו, וקיומו במבנה האחוזה הוא תנאי הכרחי. על כן אין להתפלא שבית המרחץ נחשב לחלק בלתי נפרד מכלל האחוזה. שובכות – לבית האחוזה עשוי להיות גם שובך, שבצורתו עסקנו לעיל (פ״ב מ״ה-מ״ו). בית הבדים – בתי בד, ובית השלחים – שדה מושקה, אבל לא את המטלטלין – שכן בדרך כלל אין מוכרים אותם עם הבית. בזמן שאמר לו היא וכל מה שבתוכה אפילו היו בה בהמה ועבדים הרי כולן מכורים – כמו במשניות הקודמות. רבן שמעון בן גמליאל אומר המוכר את העיר מכר את הסנטר – הסנטר הוא מעבדיה המובהקים של האחוזה (הווילה רומית). שלושת העבדים הבולטים המנהלים את בית האחוזה הם האפוטרופוס, האויקונומוס והסלטריוס (saltarius)⁠46. בבבלי (סח ע״א): ״רבן שמעון בן גמליאל אומר: המוכר את העיר – מכר את הסנטר. מאי סנטר? הכא תרגימו: בר מחווניתא; שמעון בן אבטולמוס אומר: באגי...⁠״. בר מחווניתא פירושו מודד ובאגי פירושו שדה, כלומר העבד הממונה על עבודת השדה. מה תפקידו המיוחד של המודד, והאם היה מודד לכל בית אחוזה, איננו יודעים. הבבלי מוסיף (שם ע״ב): ״רבי יהודה אומר: סנטר אינו מכור, אנקולמוס מכור״, וגם כאן הבבלי שואל מה פירוש המונח: ״מאי לאו מדאנקולמוס גברא, סנטר נמי גברא?⁠״. בַהמשך הבבלי מתדיין אם הכוונה למכשיר או לעבד, ולפי הכרת בתי האחוזה בעולם הרומי ברור שסנטר הוא עבד, והאנקולמוס הוא האויקונומוס, פקיד כללי בעל תפקיד כלכלי שהפך למונח למנהל הכלכלי (והכללי) של הווילה הכפרית. בשולי הדיון נעיר שכנראה המונחים הללו, התדירים באימפריה הרומית, היו בלתי מוכרים בבבל, והדבר תמוה, שכן חכמי בבל הכירו מונחים אחרים מהתרבות הרומית במזרח. לכאורה המשנה מנוסחת כמחלוקת, ברם רבן שמעון בן גמליאל איננו חולק על תנא קמא. תנא קמא מדבר על מתקנים ומבנים ורבן שמעון בן גמליאל על העבדים המשרתים באחוזה, ומנהלים אותה מטעם האדון. כל תנא עוסק בנושא אחר, ולא פליגי. בתוספתא (פ״ג ה״ד): ״המוכר את השדה לא מכר את הגת ולא את השמירה47, אף על פי שהן כרם. אבא שאול אומר אף לא מחיצה הקנים שהיא בית רובע. מכר לו כל האילנות, חוץ מחרוב המורכב וסדן שיקמה״, שהם עצים חשובים ואינם חלק מהשדה (וקל וחומר אילן פרי), ובהמשך (שם ה״ה): ״וכל שאינו מכור בשדה מכור בעיר. המוכר העיר, רבי יהודה אומר סנטר מכור, אונקולמוס אין מכור48, ואם אמר לו היא וכל מה שבתוכה אני מוכר לך, הרי כולן מכורין. ואף על פי שאמר לו הוא וכל מה שבתוכה אני מוכר לך, לא מכר את שיריה ולא את בנותיה ולא את החורשין המוקצין בפני עצמן ולא את הביברין של חייה ושל עופות ושל דגים״. מרכיבים אלו מופיעים גם בבבלי (סח ע״א). שיריה הם כנראה מבני שדה, ביברים הם בריכות מים לגידול דגים, bibarium בלטינית (איור 43), חורשים המוקצים הם שטחי מרעה מיוערים שאינם בבעלות האחוזה אלא הם שטחי הפקר, שלבעל האחוזה כמו לשכניו זכות לנצלם למרעה. (ח) עפ״י כתב יד קופמן המוכר את השדה – סתם שדה הוא שדה מזרע (שדה לבן), בניגוד לשדה אילן או לכרם. משנה ט היא משנת ראי של משנתנו (משנתנו מונה את שנמכר עם השדה, ומשנה ט את שלא נמכר עימו). בהמשך המשנה נזכרים גם הכרם והשומרה. גם השומרה מתאימה יותר לכרם מאשר לשדה לבן, לפיכך יש לומר ששדה נמכר כמות שהוא: כשדה לבן ללא עצים, ובמטע (שדה אילן או כרם) העצים הם הם השדה. מכר את האבנים – התלושות, שהן לצ[ו]רכה (האות וי״ו מחוקה בקו) – לצורך בניית גדר או סמוכות וכדומה, ואת הקנים שבכרם – ייתכן שהכוונה לגדר קנים שהייתה סביב הכרם, אבל סביר יותר שהקנים נועדו להדליית הגפנים, ולכן הם מוגדרים ״לצורכה״. הקנים שהן לצ[ו]רכו (האות וי״ו מחוקה בקו) – לצורך הגפנים, ואת התבואה שהיא מחוברת לקרקע – אבל תבואה שנקצרה היא כמטלטלין, ואת מחיצת הקנים שהיא פחותה מבית רובע – רובע הוא רבע קב, ובסאה 6 קבים. רובע הוא אפוא אחד חלקי 48, כ-2%. בית סאה הוא 50 אמה על 50 אמה, ובית רובע קצת יותר מאמה על אמה. סביב משבצת קטנה זו תקועים קנים; אם הקנים מקיפים שטח זה, הם חלק מהשדה. לשם מה ננעצו הקנים? כנראה כדי להגן על שתיל מיוחד, או על צמחים מיוחדים. מחיצת קנים סביב שטח קטן יותר היא כקנים הנעוצים סתם, ואינה נמכרת עם השדה. ואת השומרה [שאינה]– בכתב היד המילה נמחקה, וקיימת בעדי הנוסח הטובים, עשויה בטיט – מהמשנה משמע שהיו שני סוגי שומרות: תקועה בטיט, והיא מבנה קבע, ושאינה קבועה בטיט. השומרה משמשת לשמירה, והיא מן הסתם מעין מגדל עץ נייד. שומרה שאינה קבועה בטיט איננה מבנה, ולכן נמכרת עם השדה. ייתכן שיש מקום לקבל את גרסת כתב היד. שומרה שמחוברת לקרקע היא חלק מהשדה ונמכרת, ואם איננה מחוברת היא כמטלטלין שאינם נמכרים עם השדה. בתוספתא: ״המוכר את השדה לא מכר את הגת ולא את השמירה, אף על פי שהן כרם. אבא שאול אומר, אף לא מחיצה הקנים שהיא בית רובע. מכר לו כל האילנות חוץ מחרוב המורכב וסדן שיקמה״ (פ״ג ה״ד). אם כן התוספתא כמשנתנו, ומשנתנו מכלילה דעות שונות המצויות בתוספתא. עוד אנו שומעים ששומרה היא בדרך כלל מתקן בכרם, וכן במשנה הבאה. ואת החרוב שאינו מורכב[ו] (האות וי״ו מחוקה בקו) – וממילא איננו מניב פירות, ולכן נמכר עם השדה כנספח לה. את בתולת שיקמה – לשקמה יש פירות (גמזיות), אך אלו היו בעלי ערך מועט. בעצם בתולת השקמה היא דוגמה לעץ סרק, והוא חלק מהשדה. (ט) עפ״י כתב יד קופמן אבל לא מכר לא את האבנים שאינן לצ[ו]רכו (האות וי״ו מחוקה בקו) – הן מטלטלין, ולא [ולא](המילה שבסוגריים מחוקה בקו) את הקנים שבכרם שאינן לצ[ו]רכו (האות וי״ו מחוקה בקו) – כאמור בקנה השתמשו להדלות את הגפנים, וקנים מיותרים הם כמטלטלין, ולא את התבואה שהיא תלושה מן הקרקע – גם היא נחשבת למטלטלין בלבד, ואינה נמכרת עם השדה. כך בכל הפרק. הבבלי קישר זאת עם השאלה האם ניתן למכור מטלטלין אגב השדה, בבחינת ״נכסים שאין להם אחריות נמכרים עם נכסים שיש להם אחריות״, אך לא זו השאלה בפרקנו. נכסים שנמכרים אגב נכסים אחרים הם שאלה של דרך הקניין49, האם מעשה בחפץ אחד מהווה קניין גם לחפץ השני, ואילו במשנתנו הנושא הוא מה נמכר במסגרת השם ״שדה״. בזמן שאמר לו היא וכל מה שבתוכה הרי כולם מכורין – כמו במשניות הקודמות, בין כך ובין כך לא מכר לא את מחצית הקנים שהיא בית רובע – מחיצה היוצרת שדה פנימי מוגדר, ואם היא נמכרת יש להדגיש זאת במפורש, ולא את השומרה העשויה בטיט – כפי שהסברנו במשנה הקודמת, ולא את החרוב המורכב – הוא עץ בפני עצמו ואיננו נמכר במסגרת שדה לבן, ולא את סדן שיקמה – שקמה שכבר נכרתה והגזע שלה משמש לאספקת עץ. לא את הבור ולא את הגת ולא את השובך בין חריבים בין שלימים – כל אלה מתקנים עצמאיים. השומרה מופיעה במשנתנו ובמקבילות בעיקר בהקשר של כרם: ״שומרה שבכרם גבוהה עשרה ורחבה ארבע זורעין בתוכה, ואם היה שער כותש אסור״ (משנה כלאים פ״ה מ״ג). הערוך מפרש: ״בית דירה שעושין לשומר השדה עשויה בקנים בקש או בעצים״50. בעל הערוך פירש כן משום ששורש המילה הוא שמ״ר. בפועל השומרה נזכרת כאחד המבנים מרמה נמוכה הנמצאים בשדה (משנתנו). השומרה שימשה למגורים בעונה הבוערת, כמו המגדל או הבורגין, אך ברמה נמוכה מהם. גם מגדלי השדה המאפיינים את מערב השומרון היו קשורים לתעשיית היין ושימשו מקום אחסון ליין ומקום מנוחה ותצפית לשומר הכרם51. בתוספתא, כרגיל בפרקנו, מצוי חומר מקביל למשנה בתוספת הלכות, והיא אף מדגישה שההלכות שבמשנה הן גם במוכר כרם: ״המוכר את הכרם מכר את הקנים, ואת הדוקרנין52, ואת זמורות שקמה שבתוכו, אבל לא מכר לא את העצים, ולא את האבנים סוירות53, בין לנירו54 ובין לגדרו, ולא את זבלים ולא את קירות שקמה שבתוכו. אבא שאול אומר, כל העושה לתשמיש הכרם הרי זה מכור. מכר לו כל האילנות חוץ מחצי חרוב מורכב שבמקום פלוני, ומחצי סדן שיקמה שבמקום פלוני, ושאר כל החרובין אינן מכורין ושאר כל הסדנין אינן מכורין״ (פ״ג ה״ו). צריך ליקח לו דרך דברי רבי עקיבה וחכמים אומרים אינו צריך ליקח לו דרך – כמו במשנה ב לעיל לגבי קניית דרך לבית. מודה רבי עקיבה בזמן שאמר לו חוץ מאלו שאינו צריך ליקח לו דרך – אם המוכר אמר (כתב) שמכר את השדה חוץ מהשובך (והבור) הרי שדקדק בלשונו, ואם לא הזכיר את הדרך סימן שהיא באמת לא נמכרה, ולא התכוון המוכר למוכרה. כל זאת כמו במשנה ב. משנתנו כופלת חומר המצוי במשנה ב. במצב רגיל היינו מסבירים את ההכפלה במקורות שונים, אבל בפרקנו55 כל המשניות מקורן במקור אחד, והן ערוכות בסגנון מלוכד ובסדר שיטתי. על כן צריך לומר שהעורך לא חשש להכפיל את דבריו ולחזור על פרטים; ואכן מניין לנו שחזרה על פרטים היא מיותרת? אולי זה הסגנון של העורך, כשם ששיר עשוי לחזור על שורה מסוימת או על משפט מסוים. במקרה זה החזרה נועדה לפתח את הנושא בשיטת ״במי דברים אמורים״. מכרן – בעל השדה מכר את הבור או את השובך, לאחר רבי עקיבה אומר אינו צריך ליקח לו דרך וחכמים אומרים צריך ליקח לו דרך – אף שהמכירה מוכיחה שדקדק בלשונו. במי דברין אמורין במוכר אבל בנותן מתנה נותן את כולם – הנותן מתנה מתכוון להעניק לזולתו שדה טוב ופעיל, ומן הסתם נתן לו את כל השדה. כך מסביר הבבלי בקובעו שמחלוקת רבי עקיבא וחכמים היא האם המוכר בעין יפה מוכר (לעיל משנה ב – לז ע״א ועוד). המינוח הנזכר בבלי, אך אפשר שהוא כוונת המשנה. את המשנה עצמה אפשר גם להסביר בכך שבמכר מקפידים על ניסוח מדויק, ואילו במתנה הניסוח איננו מוקפד. מן הסתם היו גם מתנות בעל פה, ולכן אין לצמצם את המתנה56. בתשובות הגאונים הרכבי (קנא) מתנהל דיון האם אמירה זו נאמרה רק על מחלוקת רבי עקיבא וחכמים, או שמא היא חלה על כל הפרק57. מהירושלמי (יד ע״ד) עולה שהמחלוקת חלה על עוד פרטים בפרק, אך אין להסיק מכך שהיא חלה על כל הפרק. מן הראוי להעיר ששטרות המכר והמתנה שבידינו (בעיקר ממדבר יהודה) מפורטים, וכתוב בהם אילו עצים נמכרים וגם הזכות לבוא ולצאת מהשדה. עד עתה דנה המשנה בהיקף המונחים ״בית״, ״שדה״ וכו׳, ועתה היא עוברת לדרכי קניין של מכלול שלם. חלוקה בנכסים של שותפות שפורקה (אחים שותפים) וחזרת רכוש של גר (שמת ואין יורשים ואין מי שנותן את החפץ). צירוף זה הופיע גם בסוף יחידת המשנה בפרק ג משנה ג (דיני חזקה). זו תופעה ספרותית מעניינת והיא מעידה, מן הסתם, שדיני חזקה ופרקנו באו ממקור אחד. המשך היחידה הזאת (של משנה ד) מצוי בראשית פרק ה (דיני המוכר את... מכר את...⁠״). באמצע יחידה זו בחר העורך לסטות מגוף היחידה לטובת נושא מעט אחר. הקרבה בין הנושאים ברורה. המוכר את הבית מכיוון שהחזיק בבית קנה את כל חלקיו הנמכרים עימו, וכן המוכר בית בד, שדה או עיר. עם זאת, עדיין לפנינו סטייה מהנושא. בתוספתא (פ״ג ופ״ד) יש יחידה מקבילה, היא מסודרת כמעט כמו המשנה, אבל בתוספתא הסדר מעט פרוע יותר ויש בו יותר חזרות. עם זאת גם בתוספתא ההלכה האחרונה בפרק ג סוטה לעניין האחים שחלקו, וההלכה הראשונה בפרק הבא עוסקת במוכר את הספינה. אם כן גם הסטייה מצויה במקביל בשתי העריכות וגם מיקומה, וחלוקת הפרקים זהה פחות או יותר. הסטייה מדיני ״המוכר את...⁠״ מתחילה במשפט ״במה דברים אמורים...⁠״; משפט זה מצוי במשנתנו ומתחיל לעסוק בדיני מתנה, בדיני אחים, המחזיק בנכסי הגר וכו׳. זה אוסף הלכות חסרות מיקוד ומכנה משותף. כל אלו סטייה ברורה מתוכן הפרק העוסק ב״המוכר את x מכר את...⁠״, וכפי שכתבנו כבר המשפט הקודם, ״צריך לקחת לו דרך״, הובא כנראה ממקור אחר, שכן הוא מכפיל את הדיון במשנה ב. עלינו להסיק אפוא שהחצי השני של משנתנו, מהמילים ״צריך ליקח לו דרך״, נלקח על ידי העורך ממקור אחר ושולב ביחידה שלנו. מאותו מקור נעלם נלקטה גם משנה ד בפרק ט העוסקת גם היא באחים שותפים. התוספתא המקבילה אכן קרובה גם למשנה שלנו, אך גם למשנה: ״האחין שחלקו את שלהן במקום אחד, אפילו הוא ביהודה והן בגליל, הוא בגליל והן ביהודה...⁠״ (פ״ג ה״ז). נמצא אפוא שאיתרנו עקבות ליחידת משנה קדומה שנושאיה היו קשורים לעריכת משנתנו, וממנו סופחו קטעים למשנת בבא בתרא. בתוספתא למשנתנו (פ״ב הי״א) מובא גם קטע מהמשנה לעיל בפ״ג: ״המחזיק בנכסי הגר נעל גדר פרץ כל שהוא הרי זו חזקה״, ובהמשך דיון ארוך בשיטות קניין שאיננו נוגע למשנתנו, אבל נכלל כנראה באותה משנה קדומה שממנו ליקטו המשנה והתוספתא את ההלכה הזאת. האחים שחלקו – אחים שחילקו את נחלת אביהם לאחר שנפטר. המציאות תוארה לעיל פ״ג מ״ג. זכו בשדה זכו בכולם – לעיל (פ״ג מ״ג) נקבע שאין להם דין חזקה (כלומר אם החזיקו בשדה אין זו ראיה לבעלותם), וכאן שאם החזיק אחד מהם בשדה כולם נחשבו למחזיקים. המונח ״חזקה״ משותף לשתי המשניות (שלנו ופ״ג מ״ג), אבל במשמעות שונה. המחזיק בניכסי הגר – כפי שכתבנו לעיל (שם) הגר הוא דוגמה לקניין שבו אין דעת מקנה, שכן הגר אין לו יורשים ונכסיו הפקר, וכל הקודם זכה בהם. החזיק בשדה החזיק בכולם – די אם החזיק בשדה אחד, קנה את כל השדות של הגר. המקדיש [את השדה] הקדיש את כולם – וכן מי שהקדיש שדה. אמירה להקדש כמסירה להדיוט, לכן אמירה אחת מהווה הקדשה של כל מה שהחליט להקדיש. רבי שמעון אומר המקדיש שדה לא היקדיש אלא את החרוב המורכב ואת סדן שיקמה – הקדשת שדה מצומצמת למה שאיננו נכלל בשדה עצמו, אבל את השדה צריך להקדיש במעשה. בכך משנת הגר והאחים מתחברת לפרק; היא מהווה הגבלה לדיני ״המוכר את...⁠״, כלומר המוכר את הבית כלל במכירה את זה ואת זה, אבל הנותן במתנה, המקדיש והמחזיק דינם אחר. עדיין לא הבנו מה רצה העורך לרמוז בהציגו את משנתנו ואת משנת פ״ג מ״ג באותו מבנה, אבל ברור שלפחות כאן המשנה מחוברת לפרק. בתוספתא מצויות אותן הלכות כמו במשנה, בסידור שונה במקצת ובתוספת פרטים: ״האחין שחלקו את שלהן במקום אחד, אפילו הוא ביהודה והן בגליל, הוא בגליל והן ביהודה, או שהיו במקום אחד, כיון שזכה את אחד מהן, זכה בכולן. 1. אם היה עמו במדינה, כיון שקבל עליו הרי זה זכה. 2. רבי יוסי אומר, אם עתידין להטיל גורלות, עד שיטילו גורלות. 3. רבי יהודה אומר [כל שקנה הדיוט קנה הקדש, כל שלא קנה הדיוט לא קנה הקדש58. רבי שמעון אומר], אף המקדיש את השדה לא הקדיש אלא חרוב מורכב וסדן שקמה, מפני שהן יונקין משדה הקדש״ (פ״ג ה״ז, וכן הנימוק בירושלמי יד ע״ד). את החידושים בתוספתא מספרנו. מתברר שלגבי חלוקה של נחלת אב הקלו חכמי אושא. רבי יהודה הסתפק בהסכמה ורבי יוסי בגורל, והרי הם כקניין. זו הקלה רבה, אולי כדי למנוע מצב שבו הקרקע נטושה בגלל העדר מעשה קניין. עוד בתוספתא חוליית קישור בין דין האחים לדין הקדש. אפשר שבכך התוספתא מסבירה את הקשר בין המקרים שהיו במשנה שאת עריכתה הכירה, ואפשר ההפך, שהמשנה השתמשה בעריכת התוספתא וסיכמה את דין הקדש, מתוך הידיעה שבתוספתא הוא מובא בהקשר של ההלכות הנדונות כאן. סיכום בכל הפרק מבנה ספרותי דומה הבא לידי ביטוי גם בספרות שסביבו (תוספתא ותלמודים). המשניות בנויות בצורה אחידה: המוכר את x – זה וזה לא נמכר עימו, בזמן שאמר הוא וכל מה שבתוכו – נמכר עימו, אבל מטלטלין אינם נמכרים עימו. מבנה זה של עריכה ממשיך בפרק הבא. בתוספתא יש תוספת פרטים ללא מחלוקת, ובבבלי תרגום וזיהוי של פריטי המשנה, בעיקר דרך תרגומם לארמית. דומה שלבבלי הייתה משנה מתורגמת לארמית, או לפחות תרגומי המונחים. במקרה שלפנינו חלק מה״תרגומים״ מתאים אולי למציאות בבלית, אך אינו משקף את הווי ארץ ישראל במדויק.משנת ארץ ישראל, מאת שמואל ספראי, זאב ספראי, חנה ספראי (ירושלים, תשס"ח-תש"פ) (CC BY 3.0)
הערות
1 היציע נזכר במקורות נוספים, ברם מהם אי אפשר להסיק אם הוא מחוץ לבית או בפנים, ובדרך כלל נוח יותר לפרש שהוא בפנים, כגון תוספתא פסחים פ״א מ״ג; בבא מציעא פי״א הי״ד, ועוד. בבבלי, סא ע״א, היציע מזוהה עם תא ועם צלע, וזו כבר דרשה כפירוש למשנת בבא בתרא או למשנת פסחים (או לפסוק בנ״ך).
2 סוקולוף, מילון, 159.
3 רי״ף לבבא בתרא לב ע״א; רשב״ם לבבא בתרא ס ע״א (מכונה בפי העם רש״י לבבא בתרא); ר״י מיגאש לבבא בתרא סא ע״א ועוד. הר״י מיגאש מוסיף פירוש אחר: ״יש שפירשו עליה ויש שפירשו זיזין מכותל הבית, ועליהן לוחין מונחין, והוא כמו עליה על פתח הבית. כגון אלו שקוראין להם שואר״ע. רב יוסף אמר בדקא חלילא. הוא חליל [צ״ל חלל?] שיש בתוך הכותל, כמו התא שהיה בכותל ההיכל״. הפירוש הראשון הוא סתם ״עלייה״, והפירוש השני הוא ההצעה שלנו ״מתורגמת״ ומותאמת למונחי הבנייה הקדומים. ראו עוד תוספות לדף סא ע״א ד״ה המוכר את הבית.
4 בפירושו של המונח דות/חדות/הדות ראו להלן בסמוך.
5 הבבלי גרס שם גג היציע, ואיננו במקבילות. כנראה הבבלי ראה לפניו לא יציע אלא פשוט כוך בגובה הבית.
6 כנראה חדותין.
7 לשימושי הגג ראו לעיל פ״ד מ״א.
8 כך ב- ג, מא, מדלק, מנ, מפ, מרא, מרש, ת. ביתר עדי הנוסח ״הדות״, ב-מדק ״החדות״, ב-כ ״הדוד״.
9 המאירי פירש שהדות חפור ובנוי, הווה אומר שהבור נחפר באדמה ונבנו לו קירות. בארץ ישראל ההררית בדרך כלל בורות נחצבים ולא נחפרים, אך כמובן באזורי המישור ניתן עד היום למצוא בארות ובורות שנחפרו ונבנו להם קירות.
10 ראו פירושנו לפסחים פ״א מ״א.
11 ראה עוד אליצור, חדות; פרידמן, חדות; אליצור, תגובה; ספראי, הקהילה, עמ׳ 209.
12 רבי נתן אב הישיבה פירש ״כצאמה״.
13 דר וספראי, חורבת בירה, עמ׳ 82.
14 ירדני, תעודות, עמ׳ 107 (מורבעת 24); ירדני, שם, עמ׳ 41 (נחל צאלים מס׳ 21 – ״קרקעה עומקא ורומא״, ובהמשך רשות מפורשת להעמיק ולחפור ולהרים). אבל בשטר מדורה אירופוס (שם עמ׳ 187): ״לא תעמיק מינה״.
15 ירדני, תעודות, עמ׳ 29. בשטר נחל חבר 9, שנכתב בסגנון נבטי, לא נזכרת הדרך ולא עומקא ורומא. ירדני, שם, עמ׳ 96.
16 ירדני, תעודות, עמ׳ 67.
17 ירדני, תעודות, עמ׳ 71.
18 שטרות ניצנה הם משלהי המאה השביעית ומשקפים את היישוב הכפרי תחת ההשפעה ההלניסטית (אף שרובם נכתבו לאחר הכיבוש המוסלמי). ראו קרמר, ניצנה, ג, מס׳ 31, 32.
19 באר מתחלפת עם בור, ולא נראה שבלשון חכמים העניקו משמעות להבדל הכתיב.
20 ירדני, תעודות, עמ׳ 41.
21 גיל, חצר.
22 טרם פורסם פרסום מלא.
23 המילה מופיעה כמה פעמים, במיוחד בפפירוס ניצנה מס׳ 22 המשקף את תנאי ארץ ישראל. שם מדובר בחלוקת רכוש (חצר).
24 הדיונים המהותיים בנושא הם של בראנד, בית בד; פרנקל, יין ושמן; פרנקל, בתי בד; פרנקל ואחרים, תעשיית השמן; מטינגלי, בית הבד.
25 בתקופת המקרא נעשתה עבודה זו במתקן קטן בעל מצע אבן ריבועי ואבן אופקית המתגלגלת מעליו.
26 לכך הקדיש פרנקל, בתי בד, מאמץ רב.
27 סיכמנו זאת בפירושנו למסכת מנחות פ״ח מ״ב, עם כל האיורים המתאימים.
28 הצעה כזאת הוצעה במחקר. אנו מטילים בה ספק.
29 פצים, וברבים פצימים. פצימים הם מזוזות הבית.
30 משפט אחרון זה סותר את קודמו, ואולי יש לגרוס ״הוא וכל מה שבתוכו״.
31 ראו פירושנו לשבת פ״ח מ״ה; כלים פ״כ מ״א.
32 ראו הדר, בתי מרחץ.
33 יקמין הוא הקמין שבתוספתא.
34 ראו בהרחבה הנספח למסכת דמאי.
35 דר, סומקה. לרשימה ראו ספראי, עיור ותעשייה.
36 דר, רקית.
37 וינברג, ג׳למה.
38 סגל, שער העמקים. המחבר סבר שחשף חלק מהפוליס של גבע, אך בפועל חפר בית אחוזה או חלק ממנו.
39 ראו דר, כרמל.
40 זליגמן, נחל חגית.
41 אלכסנדר ואחרים, נחל תות.
42 הירשפלד, רמת הנדיב.
43 על רקע הערה זו מעניין לקרוא את הוויכוח בין הירשפלד, בתי אחוזה, ובין ספראי, מבני השדה. ראו עוד הירשפלד, בתי אחוזה.
44 עמיצור, בתי אחוזה, זיהה בסקרים עשרות בתי אחוזה. חלק מגילויו מרשימים, אך בכולם הוא מתבסס רק על ממצאי סקר, כלומר מבנה בודד ללא שיוך קהילתי, עם סממני פאר. אלו נתונים חשובים המאפיינים כנראה את בית האחוזה, אך ברמת המידע שהמחקר הארץ-ישראלי מצוי בו נתוני סקר כאלה אינם מספיקים.
45 דמתי, ארמון חלקיה.
46 ראו הנספח למסכת דמאי.
47 שומירה.
48 וכן בבבלי שציטטנו לעיל.
49 עם זאת, בתוספתא בסוף פרק ב יש דיון ארוך בשאלת דרכי הקנייה. נושא זה, שבמשנה הוא שולי, היה חשוב לעורך התוספתא להביאו דווקא כאן.
50 ערוך השלם, ערך ״שמר״ כח, עמ׳ 106.
51 דר, תפרוסת, עמ׳ 195-148. מאז פרסום המחקר נחפרו עוד עשרות מגדלים, והתברר שלא כולם מהתקופה ההלניסטית הקדומה. חלקם רומיים וחלקם ביזאנטיים. ליד רבים מהמגדלים ה״חדשים״ הללו נמצאו גתות.
52 קנה בעל ראש מפוצל. דיו היא מילית שמשמעה בלטינית שניים או זוג.
53 מסוידות? או מלשון סואר, שמרוכזים בערמה מסודרת?
54 אבנים לסימון ראשי שורות, או להכנת גדר.
55 למעשה בכל היחידה, כאמור בראשית פרק ד.
56 כך אנו מבינים מהסבר הבבלי עא ע״א.
57 ראו עוד להלן פ״ה מ״ו.
58 זו אמירה כללית על כל הפרק, כלומר גם על המקדיש ״בית״ או ״עיר״ או ״שדה״.
E/ע
הערותNotes
הערות
Mishna
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144